Además, otros tres vehículos quedaron fuera de servicio a causa de accidentes. | UN | باﻹضافة الى ذلك لم يتم تشغيل ثلاث مركبات بسبب الحوادث. |
Los aviones de combate de la OTAN observaron tres vehículos y unas 30 personas en el lugar del aterrizaje. | UN | ورصدت مقاتلات الناتو ثلاث مركبات وقرابة ٣٠ شخصا في موقع الهبوط. |
Cerca de Kibbutz Be ' eri, se efectuaron disparos contra tres vehículos israelíes. | UN | وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري. |
Según esos testigos, los incendiarios escaparon en tres vehículos con matrícula israelí y se dirigieron hacia el asentamiento de Yitzhar. | UN | وحسب أقوال شهود العيان، فإن مشعلي الحريق قد فروا في ثلاث مركبات تحمل لوحات اسرائيلية واتجهوا صوب مستوطنة يتزهار. |
De los tres vehículos incendiados, dos eran Jeeps de la SOSUMO y uno, la camioneta del Comandante de Distrito. | UN | واشتعلت ثلاث مركبات منها سيارتان طراز جيب تابعتان لشركة السكر وشاحنة صغيرة خاصة بقائد المقاطعة. |
Alquiler de tres vehículos para bases de observadores militares fuera de la zona asignada | UN | استئجار ثلاث مركبات من أجل قواعد المراقبين العسكريين خارج منطقة العمل |
En virtud de ese contrato, la Polservice aceptaba adquirir tres vehículos de motor que se habían de utilizar para uno de los proyectos en el Iraq. | UN | ووافقت الشركة، بموجب العقد، على شراء ثلاث مركبات كانت ستستعمل في مشروع من مشاريعها في العراق. |
Se transportó en cuatro camiones escoltados por tres vehículos blindados del ejército etíope. | UN | وسلمت الأسلحة في أربع شاحنات رافقتها ثلاث مركبات مصفحة للجيش الإثيوبي للحماية. |
El propietario del comercio reconoció que sólo reparaba dos o tres vehículos por mes. | UN | وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر. |
El propietario del comercio reconoció que sólo reparaba dos o tres vehículos por mes. | UN | وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر. |
Se dijo al Grupo, asimismo, que había otros tres vehículos estacionados en otra base de las FANCI en Abidján. | UN | وأُبلغ الفريق أيضا بأن هناك ثلاث مركبات أخرى واقفة بقاعدة أخرى لقوات الجيش الوطني الآيفوري في أبيدجان. |
Adquisición de tres vehículos blindados para el uso de los oficiales de apoyo operacional en la Franja de Gaza | UN | شراء ثلاث مركبات مدرعة ليستخدمها موظفو الدعم التشغيلي في قطاع غزة |
En tres ubicaciones alrededor de la capital se estacionarán tres vehículos que actuarán como comisarías móviles y que permitirán reducir el tiempo de respuesta a las llamadas realizadas por las víctimas. | UN | وستتمركز ثلاث مركبات في ثلاثة مواقع حول العاصمة للعمل بوصفها مخافر شرطة متحركة، مما يقصر زمن الاستجابة لنداءات الضحايا. |
Cada misión por carretera exige tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين ينتقل موظفو البعثة في مركبات الأمم المتحدة. |
Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Fue escoltado por tres vehículos de la EULEX, que habían llegado al puesto 1 por carreteras alternativas de Serbia. | UN | وقد رافقتها ثلاث مركبات تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي، وصلت إلى البوابة 1 عبر طرق بديلة في صربيا ذاتها. |
Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. | UN | وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
¿Has dicho que había tres vehículos que concuerdan con esta descripción? | Open Subtitles | قُلت بأنهُ كانت هناك ثلاث مركبات تطابق هذا الوصف |
Un gobierno ha manifestado ya su intención de proporcionar a la UNOMSA tres vehículos de tipo 4 x 4, que se destinarían a la oficina regional de Durban. | UN | وقد أعلنت إحدى الحكومات بالفعل عنها على تقديم ثلاث مركبات من طراز ٤ x ٤ إلى البعثة، ومن المقرر تسليمها للمكتب اﻹقليمي في ديربان. |