"ثلاث مركبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres vehículos
        
    • tres automóviles
        
    Además, otros tres vehículos quedaron fuera de servicio a causa de accidentes. UN باﻹضافة الى ذلك لم يتم تشغيل ثلاث مركبات بسبب الحوادث.
    Los aviones de combate de la OTAN observaron tres vehículos y unas 30 personas en el lugar del aterrizaje. UN ورصدت مقاتلات الناتو ثلاث مركبات وقرابة ٣٠ شخصا في موقع الهبوط.
    Cerca de Kibbutz Be ' eri, se efectuaron disparos contra tres vehículos israelíes. UN وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري.
    Según esos testigos, los incendiarios escaparon en tres vehículos con matrícula israelí y se dirigieron hacia el asentamiento de Yitzhar. UN وحسب أقوال شهود العيان، فإن مشعلي الحريق قد فروا في ثلاث مركبات تحمل لوحات اسرائيلية واتجهوا صوب مستوطنة يتزهار.
    De los tres vehículos incendiados, dos eran Jeeps de la SOSUMO y uno, la camioneta del Comandante de Distrito. UN واشتعلت ثلاث مركبات منها سيارتان طراز جيب تابعتان لشركة السكر وشاحنة صغيرة خاصة بقائد المقاطعة.
    Alquiler de tres vehículos para bases de observadores militares fuera de la zona asignada UN استئجار ثلاث مركبات من أجل قواعد المراقبين العسكريين خارج منطقة العمل
    En virtud de ese contrato, la Polservice aceptaba adquirir tres vehículos de motor que se habían de utilizar para uno de los proyectos en el Iraq. UN ووافقت الشركة، بموجب العقد، على شراء ثلاث مركبات كانت ستستعمل في مشروع من مشاريعها في العراق.
    Se transportó en cuatro camiones escoltados por tres vehículos blindados del ejército etíope. UN وسلمت الأسلحة في أربع شاحنات رافقتها ثلاث مركبات مصفحة للجيش الإثيوبي للحماية.
    El propietario del comercio reconoció que sólo reparaba dos o tres vehículos por mes. UN وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر.
    El propietario del comercio reconoció que sólo reparaba dos o tres vehículos por mes. UN وأقر صاحب المحل أنه لا يتعهد بإصلاح سوى مركبتين أو ثلاث مركبات في الشهر.
    Se dijo al Grupo, asimismo, que había otros tres vehículos estacionados en otra base de las FANCI en Abidján. UN وأُبلغ الفريق أيضا بأن هناك ثلاث مركبات أخرى واقفة بقاعدة أخرى لقوات الجيش الوطني الآيفوري في أبيدجان.
    Adquisición de tres vehículos blindados para el uso de los oficiales de apoyo operacional en la Franja de Gaza UN شراء ثلاث مركبات مدرعة ليستخدمها موظفو الدعم التشغيلي في قطاع غزة
    En tres ubicaciones alrededor de la capital se estacionarán tres vehículos que actuarán como comisarías móviles y que permitirán reducir el tiempo de respuesta a las llamadas realizadas por las víctimas. UN وستتمركز ثلاث مركبات في ثلاثة مواقع حول العاصمة للعمل بوصفها مخافر شرطة متحركة، مما يقصر زمن الاستجابة لنداءات الضحايا.
    Cada misión por carretera exige tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين ينتقل موظفو البعثة في مركبات الأمم المتحدة.
    Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    Fue escoltado por tres vehículos de la EULEX, que habían llegado al puesto 1 por carreteras alternativas de Serbia. UN وقد رافقتها ثلاث مركبات تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي، وصلت إلى البوابة 1 عبر طرق بديلة في صربيا ذاتها.
    Cada misión por carretera requiere tres vehículos para transportar a la escolta armada, mientras que el personal de la Misión viaja en vehículos de las Naciones Unidas. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    ¿Has dicho que había tres vehículos que concuerdan con esta descripción? Open Subtitles قُلت بأنهُ كانت هناك ثلاث مركبات تطابق هذا الوصف
    Un gobierno ha manifestado ya su intención de proporcionar a la UNOMSA tres vehículos de tipo 4 x 4, que se destinarían a la oficina regional de Durban. UN وقد أعلنت إحدى الحكومات بالفعل عنها على تقديم ثلاث مركبات من طراز ٤ x ٤ إلى البعثة، ومن المقرر تسليمها للمكتب اﻹقليمي في ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more