Se aseguró al experto que se proporcionaban tres comidas al día y que había un suministro constante de agua. | UN | وأكِّد للخبير أن الأطفال يحصلون على ثلاث وجبات طعام في اليوم وأنهم يزودون بالماء بصورة منتظمة. |
tres comidas diarias en forma de pensión completa o de suministro de alimentos. | UN | ثلاث وجبات يومياً في صورة استضافة كاملة أو بتقديم مواد غذائية. |
El monto de 10 dólares abarca el costo de las tres comidas diarias en los servicios centrales de comedor. | UN | ويغطي مبلغ اﻟ ١٠ دولارات كلفة ثلاث وجبات يومية مستمدة من المقاصف المركزية. |
Una vez completada la parte asignada del trabajo, se distribuye el sueldo entre los reclusos que han participado en él. Tienen derecho a tres comidas por día, que reciben en forma gratuita... " . | UN | وعند إنجاز جزء معين من العمل، يتلقى السجناء الذين أدوا العمل أجرا نظير ذلك، كما تقدم إليهم ثلاث وجبات يوميا بالمجان. |
Los detenidos recibían alimentos tres veces al día y salían durante 45 minutos todos los días para hacer ejercicio. | UN | فقد كانوا يتلقون ثلاث وجبات غذائية في اليوم ويغادرون زنزاناتهم يوميا للرياضة لمدة 45 دقيقة. |
Tienen derecho a tres comidas por día, que reciben en forma gratuita. | UN | ويوزع عليهم الغذاء مجانا ومن حقهم أن يحصلوا على ثلاث وجبات يوميا. |
El Gobierno de Hong Kong les proporciona tres comidas por día, rigiéndose por las normas nutricionales aprobadas por el Departamento de Salud. | UN | وتوفر حكومة هونغ كونغ للمهاجرين ثلاث وجبات غذائية يومياً وفقاً لمعايير التغذية المعتمدة من قبل وزارة الصحة. |
Cada recluso recibe tres comidas nutritivas al día y agua potable limpia. | UN | ويوفر لكل سجين ثلاث وجبات غذائية في اليوم والماء الصالح للشراب. |
Las personas detenidas en estas instalaciones reciben tres comidas diarias. | UN | ويحصل المحتجزون في هذا المرفق على ثلاث وجبات يوميا. |
Los afectados recibieron tres comidas calientes al día, adecuadas a sus regímenes alimentarios. | UN | وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية. |
Los afectados recibieron tres comidas calientes al día, adecuadas a sus regímenes alimentarios. | UN | وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية. |
En materia de alimentación y a nivel nacional, la población penitenciaria tiene garantizadas tres comidas diarias. | UN | وفيما يتعلق بالتغذية، يحصل جميع السجناء، على الصعيد الوطني، على ثلاث وجبات يومياً. |
Los reclusos reciben tres comidas calientes diarias y pueden solicitar alimentos y artículos de tocador adicionales. | UN | وتُقدَّم إلى السجناء ثلاث وجبات طعام ساخنة يومياً وباستطاعتهم الحصول على غذاء إضافي ولوازم للنظافة الصحية إضافية. |
Me dan tres comidas y mantequilla de verdad en el pan. | Open Subtitles | أَحصل على ثلاث وجبات جيدة وزبد حقيقيِ على خبزِي. |
Sea un caballero y tendrá tres comidas calientes y cama. | Open Subtitles | كُن رجلاً نبيلاً، وستحصل على ثلاث وجبات وغطاء للنوم. |
- tres comidas al día, señor. | Open Subtitles | لا يا سيدي نتناول ثلاث وجبات في اليوم يا سيدي |
Como tres comidas en una para ahorrar tiempo. | Open Subtitles | آكل ثلاث وجبات طعام في واحده لتوفير الوقت |
Úsala bien y puedes conseguir el equivalente a tres comidas... Io que significa que usas la tarjeta menos veces en el año. | Open Subtitles | إستعمليها بشكل صحيح و أنتى ستحصلين على ثلاث وجبات بأقل تكلفة |
Tenemos todo lo que podríamos querer: una gran vida, tres comidas diarias. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً لدينا كل شيء نتمناه هنا أسلوب حياة رائع و ثلاث وجبات مجانية يومياً |
No puedes vivir a base de café en las tres comidas del día, Chloe. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش على القهوة ثلاث وجبات يومية يا كلوي |
Alguien le dijo a mi mujer que está de moda comer tres veces al día. | Open Subtitles | أحد الجيران أخبر زوجتي هي أنيق لأكل ثلاث وجبات طعام في اليوم. |