"ثلاث وحدات شرطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres unidades de policía
        
    tres unidades de policía formadas de Chile y de Jordania se desplegaron en Puerto Príncipe para ayudar a hacer frente a la situación de seguridad. UN ونشرت ثلاث وحدات شرطة مشكلة من الأردن والصين في بورت - أو - برانس للمساعدة على تحسين الوضع الأمني.
    La diferencia de 11.101.400 dólares en esta partida obedece al despliegue de tres unidades de policía constituidas integradas en total por 375 agentes. UN 12 - يُعزى الفرق البالغ 400 101 11 دولار تحت هذا البند إلى نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة مجموع قوامها 375 فردا.
    Además, en estrecha consulta con la Unión Africana, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha elegido a Bangladesh, Nigeria y el Pakistán para que proporcionen tres unidades de policía constituidas para el módulo de apoyo en gran escala. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالتشاور الوثيق مع الاتحاد الأفريقي، اختارت إدارة عمليات حفظ السلام باكستان وبنغلاديش ونيجيريا لتوفد ثلاث وحدات شرطة مشكّلة ضمن مجموعة تدابير الدعم الثقيل.
    En vista de esos constantes desafíos, recomiendo que el componente de policía de la UNMIL mantenga su dotación actual de 498 asesores y 845 agentes en siete unidades de policía constituidas, y se le autorice a añadir hasta tres unidades de policía constituidas adicionales, según sea necesario, en el curso de los próximos tres años. UN وفي ضوء استمرار هذه التحديات، أوصي بأن يحتفظ عنصر الشرطة في البعثة بقوام قوته الحالية البالغ 498 مستشارا و 845 ضابطا موزعين على سبع وحدات من الشرطة المشكلة، وأن يؤذن بإضافة ما يصل إلى ثلاث وحدات شرطة مشكَّلة إضافية حسب الحاجة على مدى السنوات الثلاث المقبلة.
    Además, en lo que queda del año habrá un aumento en el despliegue de agentes de policía con tres unidades de policía constituidas (de 140 agentes cada una). UN وفضلا عن ذلك، ستشهد الفترة المتبقية من السنة زيادة في نشر قوات الشرطة بإضافة ثلاث وحدات شرطة مشكّلة (يبلغ قوام كل منها 140 شرطيا).
    En su resolución 2066 (2012), el Consejo de Seguridad autorizó el despliegue de otras tres unidades de policía constituidas. UN 78 - وأذن مجلس الأمن في قراره 2066 (2012) بنشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة إضافية.
    3. Autoriza, por el período indicado en el párrafo 1 supra, un aumento del componente militar de la ONUCI de hasta 850 efectivos más, así como un aumento del componente de policía civil por un límite máximo de 725 agentes de policía civil, incluidas tres unidades de policía constituidas, y el personal civil necesario; UN 3 - تأذن، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بزيادة في قوام العنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تصل إلى 850 فردا إضافيا، وبزيادة في عنصر الشرطة المدنية يصل أقصى حد لها إلى 725 من أفراد الشرطة المدنية، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكّلة وما يلزم من الأفراد المدنيين الإضافيين؛
    3. Autoriza, por el período indicado en el párrafo 1 supra, un aumento del componente militar de la ONUCI de hasta 850 efectivos más, así como un aumento del componente de policía civil por un límite máximo de 725 agentes de policía civil, incluidas tres unidades de policía constituidas, y el personal civil necesario; UN 3 - تأذن، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بزيادة في قوام العنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تصل إلى 850 فردا إضافيا، وبزيادة في عنصر الشرطة المدنية يصل أقصى حد لها إلى 725 من أفراد الشرطة المدنية، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكّلة وما يلزم من الأفراد المدنيين الإضافيين؛
    a) El despliegue de tres unidades de policía constituidas adicionales; UN (أ) نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة إضافية؛
    Al mismo tiempo se reforzará el componente de policía con el despliegue de otras tres unidades de policía constituidas, con lo que el total será de diez unidades, como autorizó el Consejo de Seguridad en su resolución 2066 (2012). UN وفي الوقت نفسه، سيُعزَّز عنصر الشرطة بنشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة إضافية ليبلغ مجموعها 10 وحدات، على النحو الذي أذن به مجلس الأمن في قراره 2066 (2012).
    Los recursos financieros aprobados por la Asamblea General para la ONUCI incluyen fondos para aumentar los componentes militar y de policía de las Naciones Unidas a 7.090 efectivos militares y hasta 725 efectivos policiales, incluidas las tres unidades de policía constituidas autorizadas por el Consejo de Seguridad en su resolución 1609 (2005). UN 70 - وتخصص الموارد المالية التي وافقت عليها الجمعية العامة للعمليات لزيادة القوام العسكري البالغ 090 7 من الأفراد العسكريين والشرطة العسكرية التابعة للأمم المتحدة التي يصل قوامها إلى 725 من أفراد الشرطة، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكلة أذن بها مجلس الأمن في قراره 1609 (2005).
    Mediante su resolución 1609 (2005), el Consejo prorrogó el mandato de la misión hasta el 24 de enero de 2006, decidió que la Operación tuviera el mandato establecido en el párrafo 2 de la resolución y autorizó un aumento del componente militar de hasta 850 efectivos más, así como un aumento del componente de policía por un límite máximo de 725 gentes de policía, incluidas tres unidades de policía constituidas. UN وبموجب القرار 1609 (2005) مدد المجلس ولاية العملية حتى 24 كانون الثاني/يناير 2006، وقرر أن تضطلع العملية بالولاية المحددة في الفقرة 2 من ذلك القرار، وأذن بزيادة عدد الأفراد العسكريين في البعثة بما يصل إلى 850 فردا وزيادة عنصر الشرطة بما لا يتجاوز مجموعه 725 فردا، بما في ذلك تشكيل ثلاث وحدات شرطة.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1609 (2005), prorrogó el mandato de la ONUCI por un período de siete meses que concluiría el 24 de enero de 2006 y autorizó un aumento del componente militar de la ONUCI de hasta 850 efectivos más, así como un aumento del componente de policía civil por un límite máximo de 725 agentes de policía civil, incluidas tres unidades de policía constituidas, y el personal civil necesario. UN 3 - وقد مدد مجلس الأمن، بقراره 1609 (2005)، ولاية العملية لفترة مدتها سبعة أشهر حتى 24 كانون الثاني/يناير 2006، حيث أذن بزيادة في قوام العنصرين العسكري والمدني للعملية تصل إلى 850 فردا من الأفراد العسكريين الإضافيين، وبزيادة في عنصر الشرطة المدنية يصل أقصى حد لها إلى 725 من أفراد الشرطة المدنية، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكّلة وما يلزم من الأفراد المدنيين الإضافيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more