La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. | UN | وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
Cada grupo tiene tres puestos del cuadro orgánico. | UN | وتوجد بكل فريق ثلاث وظائف من الفئة الفنية. |
Además, se requeriría un crédito de 200.200 dólares para personal supernumerario en general con respecto a tres puestos del cuadro orgánico, y 175.000 dólares para siete puestos locales del servicio móvil . | UN | كما سيلزم اعتماد ٢٠٠ ٢٠٠ دولار على سبيل المساعدة المؤقتة العامة من أجل ثلاث وظائف من الفئة الفنية، و ٠٠٠ ١٧٥ دولار من أجل سبع وظائف ميدانية من الرتبة المحلية. |
A fin de elaborar planes para las necesidades presupuestarias previstas, se han consignado fondos para tres puestos internacionales del cuadro orgánico, tres puestos del cuadro orgánico de contratación local y 10 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة. |
18.24 Se propone la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local del bienio corriente. | UN | ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية. |
18.20 Se propone asignar a este programa tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local. | UN | ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي. |
Asimismo, se habían aprobado tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales para desempeñar tareas de apoyo relacionadas con la administración de los sueldos de los funcionarios. | UN | وبالمثل، اعتمدت ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة لواجبات المساندة المتعلقة بإدارة مرتبات الموظفين. |
El aumento de 713.700 dólares obedece a los efectos combinados de la aplicación de las nuevas tasas uniformes de vacantes, la redistribución a este subprograma de tres puestos del cuadro orgánico y la eliminación propuesta de cuatro puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local. | UN | وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية. |
Con respecto a las vacantes, ya se han llenado tres puestos del cuadro orgánico y la Junta de Nombramientos y Ascensos estudia los candidatos para un cuarto puesto. | UN | وفيما يتعلق بالشواغر، فقد تم شغل ثلاث وظائف من الفئة الفنية، وينظر مجلس التعيين والترقيات في حالة المتقدمين للوظيفة الرابعة. |
10. Se suprimen tres puestos del cuadro orgánico a nivel extrasede y cuatro se trasladan a la sede, lo que supone una reducción de 7 puestos. | UN | 10- في الميدان، ألغيت ثلاث وظائف من الفئة الفنية، ونُقلت أربع وظائف الى المقر، مما نتج عنه نقصان قدره سبع وظائف. |
917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
El Departamento de Información, que comprende tres puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, desempeña un papel importante en las relaciones externas de la Corte. | UN | 64 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة. |
Se trata de tres esferas separadas y distintas en el campo de la gestión del riesgo aéreo y, por tanto, se necesitan tres puestos del cuadro orgánico para ocuparse de esas tareas. | UN | فهذه ثلاثة اختصاصات منفصلة وقائمة بحد ذاتها في مجال إدارة مخاطر الطيران، وعليه، يلزم إنشاء ثلاث وظائف من الفئة الفنية للاضطلاع بتلك المسؤولية. |
El Departamento de Información, que comprende tres puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, desempeña un papel importante en las relaciones externas de la Corte. | UN | 73 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة. |
El Departamento de Información, que comprende tres puestos del cuadro Orgánico y uno del Cuadro de Servicios Generales, desempeña un papel importante en las relaciones externas de la Corte. | UN | 72 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة. |
La dotación de personal en la oficina de evaluación del FNUDC aumentó en febrero de 2012 y cuenta ahora con tres funcionarios del Cuadro Orgánico, tras la contratación de un nuevo oficial subalterno con carácter de Oficial de Evaluación. | UN | وقد زاد حجم الملاك الوظيفي لوحدة التقييم التابعة للصندوق في شباط/فبراير 2012، إلى ثلاث وظائف من الفئة الفنية بتعيين موظف مبتدئ جديد من الفئة الفنية لوظيفة موظف تقييم. |