Que haya terribles tormentas, lluvia, granizo, nieve, tornados... para que pueda quedarme acostado todo el día y soñar con Baba. | Open Subtitles | لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول |
Puede que haya nieve en la cima, pero hay fuego en el valle. | Open Subtitles | ربما هناك ثلوج على المناجم .. ولكن هناك نيران في الوديان |
La prolongación del período en que no hay nieve en el suelo y unos inviernos más cortos benefician a los renos. | UN | إن طول الفترة الزمنية التي لا توجد خلالها ثلوج على الأرض وفصول الشتاء الأقصر تشكل ظاهرة إيجابية لحيوان الرنة. |
Un mar ártico sin hielo podría ser posible en este siglo. | TED | القطب المتجمد بلا ثلوج قد يحدث في هذا القرن. |
Nos dan este gran surf, nos darían las increíbles nieves en las montañas. | Open Subtitles | تُعطى تلك الأمواج الكبيرة سوف تُعطى . ثلوج رائعة على الجبال |
No importa a donde se dirja, debe llevarme a Snow Hill. | Open Subtitles | -يجب ان اصل الى"ثلوج هيل" -هذه هي وجهتنا. |
Le temía más a la muerte que a cualquier otra cosa... y murió justo como se lo imaginó-- al caer la primera nevada de invierno". | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Han pasado más de dos meses desde que las nevadas de otoño llegaron. | Open Subtitles | لقد مرّ أكثر من شهرين مذ أن هطلت ثلوج الخريف الأولى |
No teníamos nieve, comíamos mangos y nunca hablábamos sobre el clima porque no era necesario. | TED | ليس لدينا ثلوج. نأكل المنجة. ولم نتحدث قط عن الطقس، لأنه لا حوجة لذلك. |
Eric, te irás conduciendo por la nieve, así que pondré un kit de emergencia en el coche. | Open Subtitles | والان إيرك انت ستقود عبر ثلوج لذا ساضع لك عده الطوارئ الذي سوف تحتاجها في الرحله |
Los glaciares se forman por la nieve acumulada durante años. | Open Subtitles | أنهار الجليد تتكون من ثلوج متراصة عبر السنين. |
Ni siquiera había visto la nieve real hasta que me bajé del avión en Nueva York. | Open Subtitles | لم يسبق لى رؤية ثلوج حقيقية قبل هبوطى من الطائرة فى نيويورك |
Mejor que te quites esos zapatos y te pongas unas botas para la nieve o no llegarás. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخلعي هذا الكعب وأن ترتدي أحذية ثلوج وإلا فإنكِ لن تتمكني من الذهاب |
Carpintero, plomero, jardinero, electricista instala televisores, barre nieve. | Open Subtitles | نجار، سبّاك ، بستاني كهربائي، مركب تلفزيون و جارف ثلوج |
Si eso sale bien, denlo de alta, y díganle que se compre un sopla nieve. | Open Subtitles | وإن كانت النتائج طبيعية فقومي بتسريحه وأخبريه أن يحضر كاسحة ثلوج |
También hay nieve y arboles en Oslo. | Open Subtitles | هناك ثلوج والأشجار في أوسلو أيضا |
El agua bajo la superficie de Marte congelada en forma de hielo. | TED | أن المياه التي تقع أسفل السطح في المريخ هي متجمدة بشكل ثلوج |
Al radio de hielo, Al carruaje del ave. | Open Subtitles | , إلى ثلوج تحملها الحبال .إلى عربات تجرها الطيور |
La delegación de Afganistán exhorta a la comunidad internacional a acudir en su ayuda antes de que las nieves del invierno empeoren la situación. | UN | ووفدها يحث المجتمع الدولي على الهروع إلى مساعدتهم قبل أن تؤدي ثلوج الشتاء إلى تفاقم حالتهم. |
No hay vientos fríos, nieblas, nieves ni heladas. | UN | ولا توجد رياح شديدة أو ضباب أو ثلوج أو صقيع. |
Soy el nuevo sheriff de Snow Hill. | Open Subtitles | انا "كيدون برنت" شريف "ثلوج هيل" الجديد. |
Afuera hay una ligera nevada que cae sobre el lago. | Open Subtitles | في الخارج هُناك ثلوج خفيفَة تتساقَط على البُحيرة. |
El problema de la salud se ve aún más agravado durante los meses de invierno, cuando la provincia queda prácticamente incomunicada del resto del país debido a las grandes nevadas. | UN | ويتزايد تفاقم مشكل الصحة عندما تكاد تنقطع صلة المقاطعة ببقية البلد بسبب تهاطل ثلوج غزيرة في أشهر الشتاء. |
Debido al paso del cometa, esta noche ha nevado en algunos barrios. | Open Subtitles | المذنب هالي تسبب في المزيد من الانقطاع مع ثلوج تهبط على اجزاء من المدينة اليوم |