El Programa de Trabajo para aplicar el plan de acción de la ASEAN para combatir la delincuencia transnacional abarca ocho esferas prioritarias relacionadas con los delitos transnacionales. | UN | ويشمل برنامج عمل تنفيذ خطة رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الجريمة عبر الوطنية ثمانية مجالات ذات أولوية من مجالات الجريمة عبر الوطنية. |
Hay ocho esferas prioritarias en total, la primera de las cuales es la capacidad productiva. | UN | وهناك ما مجموعه ثمانية مجالات ذات أولوية تحتل القدرات الإنتاجية صدارتها. |
Teniendo en cuenta las prioridades de la mujer palestina, se han emprendido actividades con arreglo a la Plataforma, con particular hincapié en las ocho esferas prioritarias. | UN | واستنادا إلى أولويات المرأة الفلسطينية يجري تنفيذ عدة أنشطة وفقا لمنهاج العمل مع التركيز بصورة خاصة على ثمانية مجالات ذات أولوية. |
6. Se determinaron ocho esferas prioritarias en el PASR: | UN | 6- وحُددت ثمانية مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل دون الإقليمي: |
Se han determinado ocho ámbitos prioritarios, a saber: el fortalecimiento de la institución de la familia; la conciliación de la vida personal y laboral; la economía; la mujer y los derechos jurídicos; la información sobre las familias; la salud; la educación; y el mecanismo nacional para el empoderamiento de la mujer. | UN | وحُدّدت ثمانية مجالات ذات أولوية هي: تدعيم مؤسسة الأسرة؛ وإيجاد توازن بين الحياة الخاصة والعمل؛ والاقتصاد؛ والمرأة والحقوق القانونية؛ والمعلومات المتعلقة بالأسرة؛ والصحة؛ والتعليم؛ والآلية الوطنية لتمكين المرأة. |
La fiscalización de drogas, la prevención del delito y la lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones constituyen una de las ocho esferas prioritarias del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. | UN | ١٤٤ - ومراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره واحد من ثمانية مجالات ذات أولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١. |
Se recuerda que en los planes de dos períodos, 1998-2001 y 2002-2005, la Asamblea General estableció ocho esferas prioritarias que cubren la mayor parte de las actividades sustantivas de la Organización. | UN | ويشار إلى أن فترتي الخطتين 1998-2001 و 2002-2005 كانت فيهما ثمانية مجالات ذات أولوية حددتها الجمعية العامة، تغطي الغالبية العظمى من الأنشطة الفنية التي تقوم بها المنظمة. |
20. Se señalaron ocho esferas prioritarias para la cooperación científica (primer sector): | UN | 20- وقد تم تحديد ثمانية مجالات ذات أولوية للتعاون العلمي (الركن الأول) وهي: |
Se recuerda que, para los cuadrienios correspondientes a 1998-2001 y 2002-2005 y el bienio de 2006-2007, la Asamblea General estableció ocho esferas prioritarias que abarcan la mayor parte de las actividades sustantivas de la Organización. | UN | ويشار إلى أنه في فترتي الخطتين ذواتي الأربع السنوات وهما 1998-2001 و 2002-2005 وفي فترة السنتين 2006-2007 كانت هناك ثمانية مجالات ذات أولوية حددتها الجمعية العامة غطت الغالبية العظمى من الأنشطة الفنية التي تقوم بها المنظمة. |
:: Como parte de su Estrategia Nacional de Desarrollo el Gobierno formuló una estrategia intersectorial de igualdad de géneros que tiene ocho esferas prioritarias (pilares) y seis cuestiones intersectoriales. | UN | :: وكجزء من الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، حددت الحكومة استراتيجية شاملة معنية بالمساواة بين الجنسين تتضمن ثمانية مجالات ذات أولوية (ركائز) وست مسائل شاملة. |
Celebramos la participación en la reunión de varios asociados para el desarrollo y, si bien agradecemos su apoyo continuado, les pedimos enérgicamente que renueven y refuercen las asociaciones mundiales para materializar las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020, en particular el desarrollo de la capacidad productiva; | UN | 2 - ونرحب بحضور عدد من الشركاء في التنمية هذا الاجتماع، وفيما نعرب عن تقديرنا لدعمهم المستمر، فإننا نناشدهم بقوة تجديد الشراكات العالمية وتعزيزها لتنفيذ ثمانية مجالات ذات أولوية في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020، ولا سيما بناء القدرات الإنتاجية؛ |
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en tres pilares estratégicos que sirven de puntales para la labor que se realizará en ocho esferas prioritarias.El marco estratégico para el período 2016-2017 refleja las actividades de la CESPAO de manera plenamente integrada. | UN | ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية، تستخدم كدعامات رئيسية للعمل الذي سينفذ في ثمانية مجالات ذات أولوية. ويعكس الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 أنشطة اللجنة على نحو متكامل تماما. |
8. El Programa de Acción no incluye una definición expresa de capacidades productivas, pero de la clasificación en ocho ámbitos prioritarios se desprende claramente cuáles cuestiones fundamentales están comprendidas dentro de la categoría de capacidades productivas y cuáles no. Empecemos por la sección dedicada a las capacidades productivas, que tiene dos partes principales: una introductoria, más general, y una segunda más específica. | UN | 8- ولا ينطوي برنامج العمل على تعريف صريح للقدرات الإنتاجية، ولكن تقسيمه إلى ثمانية مجالات ذات أولوية يوضح المسائل الرئيسية التي تندرج ضمن القدرات الإنتاجية والمسائل التي لا تندرج ضمنها. فلنبدأ بالفرع الذي يتناول القدرات الإنتاجية والذي يتألف من جزأين رئيسيين: جزء تمهيدي عام وجزء ثان أكثر تحديداً(). |