"ثماني مرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • ocho veces
        
    • ocho ocasiones
        
    • por ocho
        
    • veces ocho
        
    • en ocho
        
    • ocho oportunidades
        
    Durante su primer período de funcionamiento, el curso se repitió ocho veces en cinco continentes. UN وقد عقدت هذه الدورة في أولى فترات تنفيذها ثماني مرات في خمس قارات.
    Durante los últimos cuatro decenios la población mundial se ha duplicado, mientras que la economía global creció ocho veces. UN وخلال العقود اﻷربعة الماضية، تضاعف سكان العالم في حين نما الاقتصاد العالمي ثماني مرات.
    Se dio más fuerza a la disposición legislativa en 1954 mediante la promulgación de la Ley sobre el soborno de ese año, que ha sido modificada ocho veces. UN وعزز القانون في عام ٤٥٩١ باصدار قانون الرشوة في ذلك العام، وتم تعديله ثماني مرات منذ ذلك الحين.
    A partir de entonces, la Asamblea General examinó el tema de la migración internacional y el desarrollo en ocho ocasiones. UN وفي أعقاب ذلك، نظرت الجمعية العامة في مسألة الهجرة الدولية والتنمية ثماني مرات.
    En violación de esas disposiciones, el ejército de Israel penetró por la fuerza en los locales del Organismo en la Ribera Occidental en ocho ocasiones. UN وقد اقتحمت القوات العسكرية الإسرائيلية مباني الأونروا في الضفة الغربية ثماني مرات مخالفة هذا الالتزام القانوني.
    La tasa de suicidio entre las mujeres indígenas en algunos países desarrollados es ocho veces superior al promedio nacional. UN وتبلغ معدلات الانتحار بين نساء الشعوب الأصلية في بعض الدول المتقدمة النمو ثماني مرات أضعاف المعدل الوطني.
    El estudio se ha realizado ya ocho veces. UN وقد تكرّر إجراء ذلك الاستقصاء ثماني مرات.
    Cuando nació mi hija en el año 2000 ya la Asamblea había votado ocho veces contra el bloqueo. UN وعندما وُلدت ابنتي عام 2000 ، كانت هذه الجمعية قد صوتت بالفعل معارضة للحصار ثماني مرات.
    La asistencia de los jóvenes del medio rural a instituciones de enseñanza superior es ocho veces menor que la de los que viven en zonas metropolitanas. UN فانتظام شباب المناطق الريفية في مؤسسات التعليم العالي أقل ثماني مرات من انتظام الشباب في مناطق العاصمة.
    Durante el período sobre el que se informa, el Comité se reunió ocho veces en consultas oficiosas. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة ثماني مرات في إطار مشاورات غير رسمية.
    La resistividad térmica de los neumáticos supera en alrededor de siete u ocho veces la de la grava. UN فالمقاومة الحرارية للإطارات تزيد سبع أو ثماني مرات عن تلك الخاصة بالحصى.
    Esos buques visitan Tristán da Cunha un total de ocho veces al año y ofrecen servicios de transporte de pasajeros y de mercancía. UN وتزور السفينتان تريستان داكونيا ثماني مرات في السنة وتنقلان الركاب والبضائع.
    Repetía este proceso ocho veces seguidas. TED وأكرر هذه العملية ثماني مرات على التوالي
    Aún puede morir ocho veces más. Open Subtitles لازال بإمكانك الموت ثماني مرات.
    Es de tan alta calidad que se puede diluir hasta siete u ocho veces y, aun así, tener la cereza del pastel. Open Subtitles إنها من النوع الجيد ، تستطيع مزجها سبع أو ثماني مرات وتبقى محافظة على جودتها
    Los días 7 y 8 de noviembre de 2006, dos aeronaves militares turcas dos C-160 y dos Cougar violaron en ocho ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y ocho veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN في 7 و 8 تشرين الثاني 2006: خرقت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز سي-160 وطائرتان من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثماني مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثماني مرات.
    El Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, encabezado por el Comandante de la Fuerza de la UNMIS, se reunió en ocho ocasiones para vigilar los progresos realizados, resolver las controversias y ayudar a las partes a consolidar la confianza. UN وقد اجتمعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي يرأسها قائد قوات بعثة الأمم المتحدة في السودان ثماني مرات لرصد التقدم المحرز ولحل النزاعات ولمساعدة الأطراف على تعزيز الثقة والاطمئنان.
    La Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos también tuvo un precedente -- el Comité de Expertos Estadísticos -- que se reunió en ocho ocasiones entre 1931 y 1939. UN 12 - وكان لمكتب المؤتمر أيضاً سلف هو لجنة الخبراء الإحصائية التي اجتمعت ثماني مرات خلال الفترة 1931-1939.
    En 2010 el Comité de Ética de las Naciones Unidas se reunió en ocho ocasiones. UN 43 - في عام 2010، اجتمعت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات ثماني مرات.
    5. El Sr. Nega ha estado en prisión en ocho ocasiones en las últimas dos décadas. UN 5- وتم احتجاز السيد نيغا ثماني مرات مختلفة على مدى العقدين الماضيين.
    Los gastos en educación y salud se han multiplicado -- por ocho -- de manera sostenida en los últimos 10 años. UN وحصلت زيادة ثابتة في الإنفاق على التعليم والصحة، أكثر من ثماني مرات في السنوات العشر الماضية.
    Dos veces ocho es dieciseis. Open Subtitles اثنين من ثماني مرات والسادسة عشرة.
    Además, varias operaciones de mantenimiento de la paz en curso tuvieron que recibir transferencias en préstamo de las cuentas de operaciones terminadas en ocho oportunidades en 2004 y el presupuesto ordinario tuvo que tomar transferencias en préstamo de las cuentas en una oportunidad. UN إضافة إلى ذلك، قامت عدة بعثات عاملة لحفظ السلام بالاقتراض من حسابات العمليات المغلقة ثماني مرات خلال عام 2004 واضطرت الميزانية العادية للاقتراض من هذه الحسابات مرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more