Podría estudiar el resto de mi vida ocho horas diarias y no poder hacerlo. | Open Subtitles | قد أدرس طوال حياتي كل يوم، ثمان ساعات ولن أستطيع فعل ذلك |
Pasó ocho horas en un cuarto sellado, sin aire acondicionado, sin ventilación. | Open Subtitles | قضى ثمان ساعات فى غرفة مغلقة بدون تكييف ولا تهوية |
Me he pasado ocho horas sentado en una silla de plástico mientras un abogado cazador de ambulancias me llamó asesino. | Open Subtitles | مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل |
Donde vas todos los días durante ocho horas o éso me contaste. | Open Subtitles | حيث تذهبين كل يوم لمدة ثمان ساعات او هكذا اُخبرت |
ocho horas para esculpir, todo a la intemperie, funcionarios presentes a cada minuto. | Open Subtitles | ثمان ساعات زمن النحت وفي العلن المسؤولون يراقبون العملية دقيقة بدقيقه |
Su reina me embarazó y el bebé llegó a término en menos de ocho horas. | Open Subtitles | ملكتهم قد ولدتني, الطفل نمى الى الحجم الكامل الحجم الكامل بغضون ثمان ساعات. |
Vas a parar después de ocho horas porque no voy a pagarle a tu culo universitario horas extras. | Open Subtitles | سوفَ تقومُ بالتوقف عن العمل لمدةِ ثمان ساعات لأنني لن أدفع لجامعتك أكثر من ذلك. |
Ese día, Wang Youcai fue llevado de su casa por policías de civil y estuvo detenido durante ocho horas para ser interrogado. | UN | وفي اليوم المذكور أخذته شرطة التحري من منزله واحتجزته للاستجواب لمدة ثمان ساعات في المجموع. |
Está previsto que harán falta temporalmente 55 personas, a un costo de 3,11 dólares la hora, ocho horas al día y seis días por semana durante todo el período. | UN | ويقدر أنه سيلزم وجود 55 شخصا بصورة مؤقتة للعمل مقابل 3.11 دولار للساعة الواحدة، ثمان ساعات في اليوم، لستة أيام في الأسبوع أثناء هذه الفترة. |
Panamá adoptó, a partir de 1914 mediante la ley 6a., la jornada máxima de trabajo de ocho horas. | UN | وبموجب القانون 6أ لعام 1914، اعتمدت بنما حداً أقصى ليوم العمل مدته ثمان ساعات. |
Si lo permiten los acuerdos colectivos correspondientes, esos turnos pueden durar hasta ocho horas al día, en el marco de un calendario de rotación. | UN | ويمكن، بموجب المفاوضات الجماعية، أن تصل هذه النوبات إلى ثمان ساعات عمل على أساس جدول تناوب. |
Por ejemplo, una mujer trabajadora con tres hijos o más trabaja seis horas por día, pero percibe una remuneración correspondiente a una jornada de trabajo de ocho horas. | UN | فعلى سبيل المثال، تعمل المرأة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر ست ساعات في اليوم ولكن أجرها يساوي أجر عمل يومي مدته ثمان ساعات. |
La jornada laboral es de ocho horas y las horas extraordinarias están prohibidas. | UN | والعمل اليومي مدته ثمان ساعات والعمل الإضافي ممنوع. |
Durante las ocho horas que duró el viaje hasta Ashdod, permanecieron sin esposar y se les dio comida. | UN | وخلال الرحلة التي استمرت ثمان ساعات إلى أشدود لم تقيد أيديهم ووفر لهم الغذاء. |
Se estima que unos 50.000 talibés son obligados a mendigar por las calles hasta ocho horas diarias. | UN | ويُقدّر أن حوالي 000 50 طالب يُرغمون على التسول في الشوارع لما قد يصل إلى ثمان ساعات في اليوم. |
Mientras esto sucede, los científicos e ingenieros están en el avión durante ocho horas seguidas, asegurándose de que el radar funcione. | TED | وفي تلك الأثناء، يحلق العلماء والمهندسون بالطائرة لمدة ثمان ساعات متواصلة، للتأكد من أن الرادار يعمل. |
En la década de los 50, datos confiables sugieren que la mayoría de nosotros consumíamos alrededor de unas ocho horas de sueño cada noche. | TED | في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة. |
En SODIS, botellas transparentes de plástico se llenan con agua contaminada y luego se exponen a la luz solar durante seis a ocho horas. | TED | في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات. |
En primer lugar, el niño tiene un flujo constante de cuidadores, con alguien nuevo en turnos cada ocho horas. | TED | أولًا، لديك جولات ثابتة لمقدمي الرعاية، مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات. |
Las mantenemos cuatro a ocho horas en baños... a temperatura constante. | Open Subtitles | نتركهم من أربع إلى ثمان ساعات في حوض الإستحمام .. محفوظ في درجة حرارة ثابتة. |