"ثملًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • borracho
        
    • ebrio
        
    • fragancia intoxicada
        
    Y la semana pasada, estaba borracho, y le metió una abolladura al auto. Open Subtitles و في الأسبوع الماضي كان ثملًا و وضع علامة على سيارتنا
    Sólo borracho te has atrevido a venir. Open Subtitles لم تمتلك حتى الشجاعة أن تأتي هنا ولست ثملًا
    Estando borracho orine en la puerta del director. Open Subtitles تبوَّلت على عتبة باب المدير عندما كنتُ ثملًا
    Estaba demasiado borracho para dejar que se fuera. Open Subtitles لقد كان ثملًا جدًا بحيث لا يمكنني تركه يغادر.
    Para que él hiciera algo así... es concebible que estuviera bastante ebrio. Open Subtitles ،فلا يمكنني التصور أنه يفعلُ شيئاً كهذا إلا إذا كان ثملًا
    ¿Hablamos anoche? Estaba más borracho de lo que pensaba. Open Subtitles هل تحدثنا بالأمس؟ لا أبد أنني كنتُ ثملًا أكثر مما توقعت.
    Y tomaste un borracho inocente y prendiste la mecha. Open Subtitles وأخذتَ رجلًا غير ضارٍّ ثملًا وأشعلتَ فتيلًا.
    Él no suele escribir nada, realmente, excepto, alguna vez, cuando está borracho. Open Subtitles إنه لا يكتب كل شيء في الحقيقة باستثناء بعض الأحيان، عندما يكون ثملًا
    Si está borracho o enfermo, o trabajando, no hay problema. Open Subtitles إذا كان ثملًا أو مريض لأعلمني بالوضع، فليس هُناك مشكلة.
    ¿Que no entiendes, que estabas borracho, hecho un desastre, y que la violaste? Open Subtitles ماذا؟ أنك كنت ثملًا وكنت تبدو بحالة سيئة؟ أنك اغتصبتها؟
    ¿Sabes? borracho o no, no se merece eso. Open Subtitles أتعلم، سواء كنت ثملًا أم، فإنّها لا تستحقّ ذلك.
    Tu fea bicicleta ha sido vista en dos escenas de crimen. No me di cuenta cuando me robaste, desde luego, porque francamente, bueno, estaba borracho. Open Subtitles فلقد شوهدت دراجتك القبيحة بمسرحيّ جريمة، ولكني لم ألحظ عندما قمت بسرقتي لأني كنت ثملًا.
    Sí. Apareció borracho en mi dormitorio a las cuatro de la madrugada, borracho. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.
    No pueden demostrar que estaba borracho. Open Subtitles لايمكنهم اثبات انك كنت ثملًا..
    Si fuéramos a contratar a un borracho, ese sería un buen argumento, pero no es lo que estoy haciendo. Open Subtitles إن كنا نعين ثملًا فستكون محقًا في اعتراضك لكن هذا ليس ما نفعله.
    ¡Dios! Anoche estabas totalmente borracho. Open Subtitles يا إلهي بالطبع كنت ثملًا في الليلة الماضية
    Se tiró a alguien... una vez... cuando estaba borracho. Open Subtitles لقد نام مع إحداهن... مرة واحدة... عندما كان ثملًا.
    ¿Has invitado a un cura borracho a una despedida de soltero? Open Subtitles دعوت قسًا ثملًا لحفل توديع عزوبية؟
    No lo había visto tan borracho desde los años 20. Open Subtitles -لم أرَه ثملًا بهذا القدر منذ العشرينيّات
    ¡Me hice el fuerte! soy un idiota! ¡Estaba ebrio! Open Subtitles "شعرت بالحياة، أجل، إنّي أحمق، وكنتُ ثملًا!"
    Cada vez que lo pronuncio, siento... fragancia intoxicada viva Open Subtitles "أشمُّ مسكًا و أصبح ثملًا" "و أبدأ بالتغريد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more