"ثمّة أحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay alguien
        
    • Alguien está
        
    • Alguien ha
        
    • Alguien la
        
    Entonces supongo que Hay alguien más en la isla, que está desesperado por mantener a nuestro cazador con vida. Open Subtitles إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا
    Bueno, definitivamente Hay alguien ahí fuera. Se están acercando. Open Subtitles حسنٌ، قطعًا ثمّة أحد هناك، إنّهم يتقربون.
    Hay alguien que pensé que volvería ver hoy y no fue así. Eso es todo. Open Subtitles ثمّة أحد ظننتي سأراه اليوم ولم أرَه، هذا كلّ ما بالأمر
    Alguien está imitando a un brujo muy peligroso. Sustraen su poder del sacrificio. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية
    Gracias, a Dios Alguien está concentrado en lo que realmente importa. Open Subtitles حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام
    Y tenemos mantequilla, y no es de la de mentira. Alguien ha batido esto. Open Subtitles ولدينا زبدة، هذه ليست أطعمة زائفة، ثمّة أحد خضّ هذه الزبدة فعلًا.
    Alguien la ha estado cuidando. Puede que siga por aquí. Open Subtitles ثمّة أحد كان يلتجئ بهِ، ربّما ما يزال موجودًا.
    En alguna parte, Hay alguien que necesita que le recordemos que aún seguimos vigilando esta ciudad. Open Subtitles ثمّة أحد في مكان ما يحتاج تذكِرة بأننا ما زلنا نحرس هذه المدينة.
    Hay alguien en el patio trasero. Open Subtitles ثمّة أحد في الفناء الخلفي
    Hay algo... Hay alguien afuera tirado en el pasto. Open Subtitles ثمّة شيء ما... ثمّة أحد بالخارج مستلقٍ على العشب.
    Con tantas preguntas sin responder... ya Hay alguien dentro. Open Subtitles "أسئلة كثيرة تحتاج لإجابة" ثمّة أحد بالداخل فعليًّا.
    Hay alguien nuevo en la ciudad, una mujer. Open Subtitles ثمّة أحد جديد في المدينة، امرأة
    Hay algo... Hay alguien afuera tirado en el pasto. Open Subtitles ثمّة شيء ما... ثمّة أحد بالخارج مستلقٍ على العشب.
    Hay alguien en la casa. Tenemos que irnos. Open Subtitles ثمّة أحد في المنزل علينا الذهاب
    Por favor perdona. Hay alguien con quien debo hablar. Open Subtitles أستأذنك، ثمّة أحد عليّ محادثته.
    Si Hay alguien dentro, lo encontraré. Open Subtitles لو ثمّة أحد هنا، سأجده.
    Si Hay alguien dentro, lo encontraré. Open Subtitles لو ثمّة أحد هنا، سأجده.
    Alguien está escondido con un arma disparándole a estos tipos. Open Subtitles ثمّة أحد غير ظاهرٍ لديه سلاح يُردي أولئكَ الرجال.
    Tú sabes lo que no te está diciendo. Alguien está teniendo sueños sexuales. Open Subtitles إنّك عليم بما تخفيه عنك، ثمّة أحد تراوده أحلام حميميّة.
    Alguien está ascendiendo a la regencia mientras hablamos. Open Subtitles ثمّة أحد يتقلّد منصب الوصيّ على حين نتحدّث.
    Alguien ha estado agitando las aguas, señor. Open Subtitles ثمّة أحد يثير العامّة يا سيّدي
    Una especie de hechizo de límites. Alguien la está canalizando. Open Subtitles إنّها تعويذة ربط من نوعٍ ما ثمّة أحد يتواصل معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more