| Vendedor: Pero la tenemos. Novia #2: ¿Entonces por qué tiene ella mi invitación? | TED | كليرك: لكننا نقوم بـ. العروس رقم 2: ثم لماذا دعوتي معها؟ |
| Entonces, ¿por qué nunca pensó que sería capaz de vender el Roller Derby? | Open Subtitles | ثم لماذا لم اعتقد انه كان قادرة على بيع الأسطوانة ديربي؟ |
| Pero si me debo ir, entonces, ¿por qué no con un éxito? ¿Cierto? | Open Subtitles | ولكن إذا كان لديك للذهاب، ثم لماذا لا مع اثارة ضجة |
| Entonces nos preguntamos, o más bien la administración de los Estados Unidos puede preguntarse ¿por qué su campaña contra el terrorismo tiene tan poco éxito y por qué los pueblos del mundo odian políticas parcializadas? | UN | ثم لماذا لا توقع العقاب على الجنرال بويكن العنصري المتطرف الذي صرح بأن إله الإسلام إله مزيف. |
| Si resulta que no estás intentando tener niños con alguien, entonces ¿por qué vas a comprobar tu esperma? | Open Subtitles | اذا لم تكن فعلاً تقوم بالمحاولة لإنجاب أطفال ثم لماذا تذهب لعمل فحوصات لحيواناتك المنوية؟ |
| ¿Entonces por qué estás intencional y deliberadamente yendo hacia tu propia muerte? | Open Subtitles | ثم لماذا أنت عمدا ويسيرون عمدا نحو الموت الخاص بك؟ |
| ¿Entonces por qué me prohibió utilizar su estandarte con los cuatro símbolos de Viento, Bosque, Fuego y Montaña? | Open Subtitles | ثم لماذا كان لا يسمح لي باستخدام علمه ذوالرموز الاربعة الرياح ، والغابات ، والجبل و النار؟ |
| Entonces, ¿por qué hay un policía calvo vigilando delante de tu departamento? | Open Subtitles | ثم لماذا ذلك الشرطي الأصلع جلس بالخارج يراقب شقتك؟ |
| ¿Entonces por qué no ha respondido su teléfono o sus emails? | Open Subtitles | ثم لماذا لم أجاب هاتفه أو رسائل البريد الإلكتروني له؟ |
| ¿Entonces por qué cuernos duele tanto? | Open Subtitles | ثم لماذا لا تشعر بالألم حتى سخيف من ذلك بكثير؟ |
| ¿Entonces por qué hay en tu página de Facebook una foto de un gato llevando una corbata? | Open Subtitles | ثم لماذا هناك صورة على صفحتك بالفيس بوك لقطة يرتدي ربطة عنق؟ |
| Tu no tienes un pasado ... entonces ¿por qué trabajas en una ONG? | Open Subtitles | لم يكن لديك ماض.. ثم لماذا أنت العمل مع المنظمات غير الحكومية؟ |
| Entonces, ¿por qué te comportas cómo un adicto a las drogas? | Open Subtitles | ثم لماذا أنت ترتدي باعتباره مدمنا على المخدرات؟ |
| - ¿Entonces por qué estaba su coche aparcado fuera del edificio de Stephanie la noche que fue asesinada? | Open Subtitles | ثم لماذا كانت سيارتك متوقفة خارج ستيفاني بناء يلة مقتلها؟ |
| ¿Y por qué no podemos salir los tres? | Open Subtitles | ثم لماذا لا يمكن أن ثلاثة منا الخروج معا؟ |
| ¿Y por qué hay tantos de sus alumnos en centros de detención? | Open Subtitles | ثم لماذا هذا العدد الكبير من الطلاب في تلك المعتقلات خاصة؟ |
| -¿ Por qué lo vi en la calle/ | Open Subtitles | ثم لماذا لم أراه في الشارع اليوم؟ |
| Bueno, entonces, ¿por que no dejas que el tonto de Bluto te compre una mesa nueva? | Open Subtitles | ثم لماذا لا يمكنك السماح بلوتو هدفا سهلا تشتري لك جدول جديد؟ |