"ثياباً" - Translation from Arabic to Spanish

    • ropa
        
    • vestido
        
    • traje
        
    • ropas
        
    • vestiremos
        
    • vestidos de manera
        
    • vestimenta
        
    Oye, pensaba que deberíamos ir de compras y buscarte ropa nueva, así no tienes que ir de traje todos los días. Open Subtitles كنت أفكر ربما يجب أن نذهب للتسوق اليوم لنشتري لك ثياباً جديدة حتى لا تحتاج للتأنق كل يوم
    Al parecer, en la mayoría de los campos no se proporciona ropa a los presos y estos se enfrentan a crudos inviernos. UN ويُدعى أن السجناء في معظم المعسكرات لا يُمنحون ثياباً وأنهم يعانون من برد الشتاء القارص.
    Intenté constantemente perder peso y compré ropa más cara y de moda. TED حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية.
    Las desapariciones se atribuyeron a personal de las fuerzas de seguridad vestido de civil, las fuerzas armadas y la policía. UN ونسبت حالات الاختفاء إلى أفراد من قوات الأمن يرتدون ثياباً مدنية وإلى القوات المسلحة وقوات والشرطة.
    Te traje ropas limpias, y he hecho tu pastel de chocolate favorito. Open Subtitles أحضرت لك ثياباً نظيفة وصنعت لك كعكة الشوكولا التي تحبها
    - La paloma va a viajar al sur. Así que cómprale ropa adecuada. Open Subtitles العصفور يطير جنوبا ، ستحتاج ثياباً لذا قم بالترتيبات
    Yo podría haber estado en películas con ropa linda. Open Subtitles كان بإمكانني أن أكون ممثله وأمتلك ثياباً جميله
    Cariño, ve a ponerte ropa seca. Open Subtitles عزيزي، اذهب وارتدي ثياباً ناشفة
    Dijo que la ropa parece como cosida sobre su cuerpo. Open Subtitles قالت أنك كنت ترتدي ثياباً كما لو أنها أحيكت خصيصاً لك
    Tiene usted la ropa y la educación, pero habla como una salvaje. Open Subtitles ترتدين ثياباً محترمة وتبدين مهذبة لكنكِ تتحدثين كالطائشات
    Esto es maquillaje, no es calor, no son luces, no es ropa. Open Subtitles هذه مستحضرات تجميل إنها ليست طعاماً و ليست ثياباً
    Nada de pensar en el hospital y ponte ropa resistente al vómito. Open Subtitles لا شيئ يستدعي الذهاب الى المستشفى يستحسن بك أن ترتدي ثياباً صامدة للقيئ
    Bajo el mono y el smoking, llevaba ropa interior larga. Open Subtitles فضلاً عن بدلة السباحة الأنيقة كان يرتدي ثياباً داخلية طويلة
    Tráigame algo de ropa nueva. Open Subtitles أريد أن آخذ حماماً.. تعلم أين أعيش على أي حال، صحيح؟ أحضر لي ثياباً لأغير ملابسي
    Ya sabes, estábamos haciendo planes para el mañana, y le sugerí que quizás podríamos almorzar, ya sabes, tomar un café, comprar ropa nueva, hacerle un nuevo corte de pelo, ya sabes. Open Subtitles واقترحت أن نتناول الغداء ونحضر بعض القهوة ونحضر ثياباً جديدة وربما نغير قصة شعره.
    Te pareces a mamá. -Mamá no ha tenido un vestido así desde antes de la guerra. Open Subtitles ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب
    A veces quiero que vistas bien, una nena como tu merece tener un buen vestido. Open Subtitles فساقطة مثلك عليها أن ترتدي ثياباً ملائمة و تحملي هاتفك المحمول
    Hablo de una de esas situaciones en las que te ponen un traje naranja para recoger basura en la autopista. Open Subtitles أتحدث عن واحدة من تلك الحالات التي يلبسونهم فيها ثياباً برتقالية ويجمعون النفايات على طول الخط السريع
    Casa, coche, sirvientes, ropas y a mí. Open Subtitles منزلاً, سيارة, خادمين, ثياباً و نفسي
    ¿Nos vestiremos o no? Open Subtitles هل نرتدي ثياباً أو لا؟
    Sin embargo, de conformidad con los artículos 164 y 165 del Código de Procedimiento Penal de la Federación de Rusia, eran de la misma altura, tenían la misma contextura física e iban vestidos de manera similar. UN بيد أنهم كانوا، وفقاً لما تقضي به المادتان 164 و165 من قانون الإجراءات الجنائية للاتحاد الروسي، من نفس الطول ونفس الهيكل البدني وكانوا يرتدون ثياباً متشابهة.
    La persona que lo interrogó también dijo que habían encontrado un arma y vestimenta militar en su casa, algo que el Sr. AlTa ' mari negó. UN وقال له المحقق إن ثياباً عسكرية وسلاحاً وُجدت في منزله، أنكر هو وجودها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more