"ثِق بي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Créeme
        
    • Confía en mí
        
    • Confíe en mí
        
    • Créame
        
    • Confía en mi
        
    • Si fueran mis
        
    No es tan aterrador. Y te vendría bien un poco de sol, Créeme. Open Subtitles الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي
    Créeme no quiero mirar tu fea cara más de lo necesario, ¿sí? Open Subtitles ثِق بي لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟
    Créeme, cariño, desearás tener tres manos. Open Subtitles ثِق بي يا عزيزي، ستتمني أن يكون لديك ثلاثة أيدي.
    Ella siempre trae una pequeña fortuna del banco. Confía en mí. Open Subtitles في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي
    - No, no, tú madre es espía y mujer. Lo sabrá, Confía en mí. Open Subtitles لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي.
    Confíe en mí... ya superé las drogas. Open Subtitles ثِق بي لقد انتهيتُ من المخدرات
    Créame, Coronel, no creo estar tan desesperado. Open Subtitles ثِق بي أيها الكولونيل، لَن أكونَ مُثاراً لهذه الدرجَة
    Amigo, escúchame, por favor, Créeme, he estado en muchas peleas. Open Subtitles يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات
    Llamaste la atención de todos. Lograste lo que querías, Créeme. Open Subtitles لقد حصلت على إنتباه الجميع قد أثبتَ وِجهة نظرك، ثِق بي
    Bill, Créeme cuando te digo que te has metido en algo que no entiendes. Open Subtitles بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.
    Créeme cuando te digo que lo que hice le otorgó el final más misericordioso que iba a obtener. Open Subtitles ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها.
    Créeme. ¿Por qué no están muertas las brujas? Open Subtitles ثِق بي. لماذا لم يمُتنَ الساحرات
    Créeme, la vida es gris. Open Subtitles ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة.
    Ella siempre trae una pequeña fortuna del banco. Confía en mí. Open Subtitles في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي
    Ya te salvé la vida una vez, así que Confía en mí. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك مرة، لذا ثِق بي
    Confía en mí, esto es diferente. Open Subtitles ثِق بي ، هذا مختلف
    Confía en mí, vas a necesitar ayuda. Open Subtitles ثِق بي يمكنك الاستعانة بمساعدة في هذا
    Confía en mí. Estamos mejor aquí. Open Subtitles ثِق بي نحن أفضل حالاً هنا
    Confía en mí. Se cómo hablar con la gente. Open Subtitles ثِق بي ، أعرف كيف أتحدث للناس
    Confíe en mí, señor, hoy es su día de suerte. Open Subtitles ثِق بي, سيدي, وسيكون يوم حظك
    Créame, lo mejor para usted es que se aparte. Open Subtitles ثِق بي من مصلحتك أن تتراجع عن هذا الموضوع
    - Me cuesta creerlo. - Confía en mi. Open Subtitles أنا أجِدُ ذلك صعباً للغاية لكي أصدّقه ثِق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more