No es tan aterrador. Y te vendría bien un poco de sol, Créeme. | Open Subtitles | الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي |
Créeme no quiero mirar tu fea cara más de lo necesario, ¿sí? | Open Subtitles | ثِق بي لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟ |
Créeme, cariño, desearás tener tres manos. | Open Subtitles | ثِق بي يا عزيزي، ستتمني أن يكون لديك ثلاثة أيدي. |
Ella siempre trae una pequeña fortuna del banco. Confía en mí. | Open Subtitles | في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي |
- No, no, tú madre es espía y mujer. Lo sabrá, Confía en mí. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
Confíe en mí... ya superé las drogas. | Open Subtitles | ثِق بي لقد انتهيتُ من المخدرات |
Créame, Coronel, no creo estar tan desesperado. | Open Subtitles | ثِق بي أيها الكولونيل، لَن أكونَ مُثاراً لهذه الدرجَة |
Amigo, escúchame, por favor, Créeme, he estado en muchas peleas. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
Llamaste la atención de todos. Lograste lo que querías, Créeme. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباه الجميع قد أثبتَ وِجهة نظرك، ثِق بي |
Bill, Créeme cuando te digo que te has metido en algo que no entiendes. | Open Subtitles | بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |
Créeme cuando te digo que lo que hice le otorgó el final más misericordioso que iba a obtener. | Open Subtitles | ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها. |
Créeme. ¿Por qué no están muertas las brujas? | Open Subtitles | ثِق بي. لماذا لم يمُتنَ الساحرات |
Créeme, la vida es gris. | Open Subtitles | ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة. |
Ella siempre trae una pequeña fortuna del banco. Confía en mí. | Open Subtitles | في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي |
Ya te salvé la vida una vez, así que Confía en mí. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك مرة، لذا ثِق بي |
Confía en mí, esto es diferente. | Open Subtitles | ثِق بي ، هذا مختلف |
Confía en mí, vas a necesitar ayuda. | Open Subtitles | ثِق بي يمكنك الاستعانة بمساعدة في هذا |
Confía en mí. Estamos mejor aquí. | Open Subtitles | ثِق بي نحن أفضل حالاً هنا |
Confía en mí. Se cómo hablar con la gente. | Open Subtitles | ثِق بي ، أعرف كيف أتحدث للناس |
Confíe en mí, señor, hoy es su día de suerte. | Open Subtitles | ثِق بي, سيدي, وسيكون يوم حظك |
Créame, lo mejor para usted es que se aparte. | Open Subtitles | ثِق بي من مصلحتك أن تتراجع عن هذا الموضوع |
- Me cuesta creerlo. - Confía en mi. | Open Subtitles | أنا أجِدُ ذلك صعباً للغاية لكي أصدّقه ثِق بي |