Parece que Gabe ha tomado la sala de control. | Open Subtitles | على ما يبدو أن جابريال أستولى على غرفة القيادة |
Convencieron a Gabe para que me dejase entrar. | Open Subtitles | لقد أقنعوا جابريال بأن يدعنى أدخل الى هنا |
Gabe, necesito que me dejes hacer una llamada o van a entrar aquí. | Open Subtitles | جابريال أحتاجك أن تسمح لى بإجراء مكالمة هاتفية وإلا سوف يقتحموا المكان هنا |
Se que tiene dinero, no te hagas el vivo conmigo, dime Gabriel. | Open Subtitles | هذا أمر محترف سيدى لا تكن متحاذق نادينى بـ"جابريال" أتملك أى نقود فى المكان |
Gabriel Wyath III, e imaginé que tendría un sobrenombre. | Open Subtitles | جابريال والث الثالث فقلت لأجرب ذلك |
Gabe tiene un interruptor de hombre muerto. | Open Subtitles | جابريال لديه مفجر سيعمل اذا مات |
Gabe dice que su hermana está siendo tratada por el doctor Wilde. | Open Subtitles | جابريال يقول أن شقيقته محتجزة لدى دكتور يدعى وايلد |
Al igual que Gabe, sostiene la llave que le dirá qué es real y qué no. | Open Subtitles | تماما مثل جابريال فانت لديك المفتاح الذي سيخبرك ما هو الحقيقى و ماهو ليس كذلك |
Gabe no necesitó ningún tipo de revelación forzosa para acabar bien, | Open Subtitles | جابريال لم يكن يحتاج أن يجبر على وحى ما تكون فيه قصته على نحو جيد |
Después de advertirle de cómo aproximarse a Gabe, me pusieron en una camioneta segura, por si pudiera ser útil. | Open Subtitles | بعد أن قمت بنصيحتك عن كيفية التعامل مع جابريال وضعونى فى شاحنة مؤمنة كى أكون موجودا إن كان ذلك سيساعد |
Gabe... fue realmente una estrella fugaz en un laboratorio de investigación del Gobierno cuando su enfermedad comenzó a ser aparente. | Open Subtitles | جابريال ... كان فى الواقع نجما صاعدا فى معمل أبحاث حكومى |
Gabe reaccionó a su muerte creando una elaborada teoría de la conspiración en la que su hermana no había muerto, sino que fue abducida por agentes de un laboratorio en el que él solía trabajar. | Open Subtitles | جابريال تعامل مع مقتلها عن طريق خلق نظرية مؤامرة لم تقتل فيها شقيقته لكنها خطفت عن طريق عملاء يعملون فى معمل الأبحاث الذي كان يعمل فيه |
Vamos a tranquilizarnos, ¿vale, Gabe? | Open Subtitles | حسنا لنهدأ من الأمور قليلا جابريال |
Espera un segundo, Gabe. | Open Subtitles | انتظر لبرهة جابريال |
Gabe, ¿está mejor así? | Open Subtitles | هل هذا أفضل جابريال |
Os presento a Gabriel Carrera... un oficial de alto rango del consulado venezolano al que la CIA le gustaría utilizar para tener acceso a algunos de los secretos de estado de Venezuela. | Open Subtitles | "قابلوا " جابريال كاريرا عضو رفيع في المجلس الفينزويلي بالإستخبارات المركزية نستخدمه للدخول إلي بعض أسرار فنزويلا |
Gabriel, su hija y su marido, Robbie. Bien hecho, Gabriel. | Open Subtitles | جابريال , و إبنته و زوجها روبي |
Cuando Gabriel me dijo que Uds. se conocían, supe que el destino nos había unido. | Open Subtitles | , عندما أخبرني (جابريال) أنكما تعرفان بعضكما عرفت أن القدر قد جمعنا |
Fíjate tú, que al final Gabriel y tú tendréis varias cosas en común al fin y al cabo. | Open Subtitles | فهناك أشياء مشتركة (بينك و بين (جابريال أكثر مما تظن |
No puedo obligarte a nada que no quieras, pero voy a mandar a Gabriel. | Open Subtitles | لا يمكنني ارغامك على فعل شئ , لا تريد فعله لكني سوف أرسل جابريال) إلى حقل العمل) |
Ángela no es la mujer que crees que es, Gabriel. | Open Subtitles | (أنجيلا) ليست المرأة التي تظنها يا (جابريال) |