"جابي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gaby
        
    • Gabby
        
    • Gabi
        
    • Gabe
        
    • recaudador
        
    • Kaabi
        
    No tenemos de qué preocuparnos. Gaby siempre se ha ocupado de nosotras. Open Subtitles ليس لدينا شيء للتذمر إن جابي تهتم لأجلنا دائماً.
    Haría lo que sea para sacarte de este lío... pero no te enfrentes con Gaby otra vez. Open Subtitles أنا أعمل أي شيء لإبعادك عن المشكله لكن لا تهزأ بي سوياً مع جابي من جديد.
    Gabby, lo que tú papá está tratando de decir es que no podemos continuar con tu plan. Open Subtitles جابي.. الذي يحاول ان يقوله والدك اننا لن نستطيع ان نتقدم و ننفذ خطتك
    Esta tarde, la diputada Gabby Giffords fue baleada durante una reunión en la ciudad de Tucson, Arizona. Open Subtitles بعد ظهر اليوم بقليل, عضوة الكونجرس جابي جيفورد تم إصابتها بطلقة نارية حينما كانت تعقد اجتماعًا عموميًا
    Esto fue una de las cosas más geniales que vi, cuando las enfermeras pusieron a la beba Elizabeth en el pecho de Gabi. TED وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي.
    Gabi y Jordan, estarán en el equipo de viaje. Open Subtitles جابي وجوردان، ستكونان في الفريق الميداني
    Pareces el hermano gay de Babe Ruth, Gabe Ruth. Open Subtitles تبدو مثل أخ بيب روث الشاذ جابي روث
    Pero la mayoría de los enjuiciamientos, en los hechos, se promueven y se llevan a cabo por la policía u otra autoridad pública, como el recaudador de Aduanas. UN غير أن معظم هذه الإجراءات تقيمها وتجريها في الواقع الشرطة أو سلطة عمومية أخرى، مثل جابي الرسوم الجمركية.
    Condena a muerte por robo de Gaby Ngimbi Kiamba, Buksassa Musenga, Muzaliwa Maroy, Issa Yuba y Onza Kanda, empleados de los depósitos de combustible del ejército. UN صدور أحكام بالإعدام على جابي نيجمبي كيامبا، بوكاسا موسينغا، وموزيلاوا ماروي، وعيسى يوبا وأونزا كاندا، وكلهم موظفون في مستودعات الوقود العسكرية بالإعدام جزاء السرقة.
    Vamos, Gaby, Pedí una mesa a las 1:00. Open Subtitles اقتربي يا "جابي"، لقد حجزت طاولة عند الساعة الواحدة.
    Gaby, puedo verte pobre, puedo verte casta. Open Subtitles "جابي"، يمكنني أن أراكِ فقيرة، يمكنني أن أراكِ عفيفة.
    Claro, ponte de parte de Gaby. Open Subtitles بالطبع .. متحيزه لــ جابي فهي غنيه الآن
    Gaby, tú las robaste... para dárselas a quien ya sabemos. Open Subtitles جابي هيالتيسرقتهم ... من يعرف إلي من أعطتهم ...
    Mira Gabby se ha ido por nueve meses... me imagino que haría algo bonito pero parezco un idiota. Open Subtitles جابي ذهبت لتسعة أشهر ظننت أني شيئ جميل لكنني أبدوا كمغفل
    Le han ofrecido a Gabby un trabajo de seis meses como comisaria en un exposición en Denver, Colorado. Open Subtitles جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو
    Si Gabby te pidiera que dejaras tu carrera y te mudaras a Denver, ¿qué harías? Open Subtitles اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك وتنتقل الى دينفر هل ستفعل هذا ؟
    Tengo una sorpresa para ti cuando llegues a París, Gabi. Open Subtitles عندي مفاجأة لكِ عندما تصلين إلى باريس يا جابي
    Las estamos verificando. Gabi, dame una comparación de espectro. Open Subtitles .نتأكد منها الآن .اعملي مقارنة طيفية يا جابي
    Alfred, Gabi y Kylie los apoyarán desde aquí. Open Subtitles ألفريد، جابي وكايلي سيساعدوكم من هنا
    Estamos esperándolo... ¿No es así, Gabe? Open Subtitles كنا نتمنى ذلك أليس كذلك ، جابي ؟
    Tu impotencia me hizo darme cuenta de lo mucho que quiero casarme con Gabe. Open Subtitles "عجزك الجنسي جعلني أُدرك مدى رغبتي بالزواج من "جابي
    Es tan apasionante como una novela victoriana, y tan elegante como el pantalón de un recaudador de impuestos. Open Subtitles إنها أخاّذة كقصيدةٍ فكتورية، وأنيقة كبنطال جابي الضرائب
    Kaabi regatea y pasa a un oponente. Open Subtitles جابي) ، يركل الكرة في العارضة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more