Suscribo la declaración formulada por Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأعلن تأييدي للبيان الذي أدلت به جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos unimos a la intervención del Embajador de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | إننا نؤيد البيان الذي أدلى ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China; el representante de Malawi, en nombre del Grupo de Estados de África, y el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفدي بالكامل البيانات التي أدلى بها ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
En este sentido, Palestina hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد فلسطين البيانين اللذين أدلى بهما ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos sumamos a lo expresado por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China, así como a lo que en su oportunidad expresará el representante de Laos, en nombre del grupo de países en desarrollo sin litoral. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به وزير الدولة في وزارة الشؤون الخارجية في جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي سيدلي به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالنيابة عن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Mi delegación respalda la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación se une a las intervenciones formuladas por el representante del Perú, en nombre de la Comunidad Andina; el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países no Alineados, y el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن جماعة الأنديز؛ والبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز؛ والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Antes de formular algunas observaciones preliminares en mi calidad de representante del Camerún, deseo asociarme plenamente a las opiniones expresadas por mis colegas, el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China; el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados; y el representante de Malawi, en nombre de la Unión Africana. | UN | قبل أن أدلي ببعض التعليقات الأولية بصفتي الوطنية، أود أن أعلن تأييدي التام للآراء التي أعرب عنها زملائي، ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ملاوي بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
25. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/60/L.35/Rev.1, que presenta la delegación de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.35/Rev.1، الذي قدمه وفد جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Ngasongwa (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Mi delegación quisiera hacer suya la declaración formulada por el Ministro de Estado de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد نغاسونغوا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به وزير خارجية جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): يؤيـــد وفــــدي البيــــان الـــذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصـين. |
Sr. Kapoma (Zambia) (habla en inglés): Mi delegación desea asociarse a la declaración hecha por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China, del cual somos miembros. | UN | السيد كابوما (زامبيا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، التي ننتمي إليها. |
Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el Ministro de Estado de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y quisiera hacer algunos comentarios adicionales sobre la cuestión de la financiación para el desarrollo. | UN | السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وزير الدولة في جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. ونود أن ندلي ببعض التعليقات الإضافية حول مسألة تمويل التنمية. |
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Mi delegación suscribe la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعبر عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Hachani (Túnez) (habla en francés): Mi delegación hace suya la declaración que formuló Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y la declaración que pronunció Namibia en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | السيد حشاني (تونس) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل ناميبيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Sra. Bai Yongjie (China) (habla en chino): La delegación de China hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيدة بي يونغجي (الصين) (تكلمت بالصينية): يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
59. La Sra. Buergo Rodríguez (Cuba) dice que puede afirmar que la descripción de los hechos presentada por Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China refleja fielmente la realidad. | UN | 59 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت أن وفدها يمكنه أن يضمن دقة وصف الأحداث التي ذكرتها للتو ممثلة جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
60. El Sr. Elnaggar (Egipto) respalda firmemente con el principio del consenso y apoya la declaración de la representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China sobre los hechos del día. | UN | 60 - السيد النجار (مصر): قال أن وفده يلتزم التزاماً ثابتا بمبدأ توافق الآراء، ويؤيد بيان ممثلة جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين فيما يتعلق بأحداث اليوم. |
Sr. Ramgoolam (Mauricio) (habla en inglés): Es para mí un honor dirigirme a la Asamblea en esta reunión de alto nivel en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS), que hace suya la declaración formulada por el Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية في هذا الاجتماع الرفيع المستوى بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي يؤيد البيان الذي أدلـى بــه الأونرابل المبجـل برسيفال جايمس باترسون، رئيس وزراء جامايكا بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصيـن. |
Sr. Oosthuizen (Sudáfrica) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera manifestar que mi delegación se adhiere a las declaraciones pronunciadas por el Embajador de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Representante Permanente de Malawi en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, y que damos las gracias al Secretario General por los informes preparados con arreglo a este tema. | UN | السيد أوسثويزن (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعلن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما سفير جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والممثل الدائم لملاوي بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك أن أشكر الأمين العام على تقاريره المعدة في إطار هذا البند. |