"جامعة السلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Universidad para la Paz
        
    • Universidad de la Paz
        
    • Centro del Sur
        
    • Banco Asiático de Desarrollo
        
    • de la Universidad
        
    Otra delegación destacó la labor de información de la Universidad para la Paz en Costa Rica y manifestó su reconocimiento al Comité por el apoyo que prestaba a esa institución. UN وأبرز آخر العمل اﻹعلامي الذي تقوم به جامعة السلام في كوستاريكا، وأعرب عن تقديره للجنة لقيامها بدعم تلك المؤسسة.
    Otra delegación destacó la labor de información de la Universidad para la Paz en Costa Rica y manifestó su reconocimiento al Comité por el apoyo que prestaba a esa institución. UN وأبرز آخر العمل اﻹعلامي الذي تقوم به جامعة السلام في كوستاريكا، وأعرب عن تقديره للجنة لقيامها بدعم تلك المؤسسة.
    1991 Profesor de derechos humanos, Universidad para la Paz. UN 1991 مدرس في مجال حقوق الإنسان، جامعة السلام.
    La Universidad para la Paz y la UNESCO también están trabajando con miras a fortalecer su colaboración, inclusive mediante el establecimiento de una cátedra UNESCO en la Universidad. UN كما تعمل جامعة السلام واليونسكو من أجل تعزيز تعاونهما، بما في ذلك عن طريق إنشاء كرسي لليونسكو لدى الجامعة.
    Los cursos se organizarán en cooperación con la Universidad de la Paz y otras entidades y estarán dirigidos a los responsables de tomar decisiones y los jóvenes de la región. UN وستنظم هذه الدورات بالتعاون مع جامعة السلام وكيانات أخرى، وهي موجهة إلى صانعي القرارات والشباب في المنطقة.
    La Universidad para la Paz ha avanzado considerablemente en la organización de su Instituto para los medios de información, la paz y la seguridad. UN وقد حققت جامعة السلام تقدما هاما صوب إنشاء معهدها لوسائط الإعلام والسلام والأمن.
    Existe una gran demanda por parte de estudiantes de este elemento del programa de la Universidad para la Paz, que ha suscitado gran interés entre las universidades asociadas. UN وهناك طلب مكثف من قِبل الطلاب على هذا العنصر من برنامج جامعة السلام فضلا عن وجود اهتمام شديد به داخل الجامعات الشريكة.
    Después de la celebración en 2002 del Seminario Internacional sobre la Discapacidad: la Integración para la Paz, la Universidad para la Paz continúa su labor de seguimiento con Inclusion International. UN وتواصل جامعة السلام متابعتها للعمل مع المنظمة الدولية لإدماج المعوقين، وذلك بعد الحلقة الدراسية الدولية المتعلقة بالمعوقين: الإدماج من أجل السلام، التي عقدت في عام 2002.
    La Universidad para la Paz ha establecido un Instituto para los medios de comunicación, la paz y la seguridad que tendrá su sede en Ginebra. UN وقد أنشأت جامعة السلام الآن معهد وسائط الإعلام والسلام والأمن ومقره في جنيف.
    Que comenzó sus actividades en 2002 en Bogotá, fue establecido en virtud de un acuerdo entre la Universidad para la Paz y el Gobierno de Colombia. UN بدأ المركز عمله السنة الماضية في بوغوتا، وكان قد تم إنشاؤه بموجب اتفاق بين جامعة السلام وحكومة كولومبيا.
    Quisiera rendir homenaje al trabajo educativo que ha realizado, en este sentido, la Universidad para la Paz, que busca impulsar un tipo de altos estudios que promueve la paz. UN وفي هذا المجال، نود التنويه بالدور التربوي الذي تلعبه جامعة السلام كمؤسسة دولية للتعليم العالي.
    1. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto UN 1 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة
    4. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto UN 4 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة
    4. Universidad para la Paz [25]; Cultura de paz [44]: debate conjunto UN 4 - جامعة السلام [25]؛ ثقافة السلام [44]: مناقشة مشتركة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Universidad para la Paz UN منــح جامعة السلام مركز المراقب فـي الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Universidad para la Paz UN منح جامعة السلام مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Universidad para la Paz UN منح جامعة السلام مركز المراقب في الجمعية العامة
    Se celebran habitualmente ceremonias conjuntas de graduación de la Universidad para la Paz y la American University. UN وتُجرى حفلات تخرج جامعة السلام بشكل منتظم، جنبا إلى جنب مع حفلات التخرج من الجامعة الأمريكية.
    La Universidad de la Paz fue creada en cumplimiento de un acuerdo internacional aprobado por la Asamblea General en su resolución 35/55. UN 1 - أنشئت جامعة السلام عملا باتفاق دولي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    Centro del Sur (resolución 63/131, de 11 de diciembre de 2008) UN جامعة السلام (القرار 63/132، 11 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    Banco Asiático de Desarrollo (resolución 57/30 de la Asamblea General) UN جامعة السلام (قرار الجمعية العامة 63/132)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more