"جاهزات" - Translation from Arabic to Spanish

    • listas
        
    • preparadas
        
    Demasiadas mujeres se queman tratando de hacer mucho antes de estar listas. Open Subtitles بغض النظر عن النساء الاتي يفشلن قبل ان يصبحن جاهزات
    Punto interesante sobre el matrimonio en Rusia, la mayoría de las chicas de 18, 19 años ya están listas y sueñan con casarse. TED حقيقة مثيرة للاهتمام حول الزواج في روسيا، أن معظم الفتيات البالغات 18 و19 عاما هن جاهزات ويحلمن بالزواج
    Las novias están listas para ser reclamadas por sus respecticos maridos Open Subtitles العروسات جاهزات للطلب على يد ازواجهن المحتملين
    Afortunadamente, no estaban listas para su uso en 1922, que si no... Open Subtitles لحسن الحظ, لسن جاهزات للإستخدام بعد في عام 1922 .. وإلا
    Serán preparadas para sacar un diploma y cursar la universidad. Open Subtitles ستكون الفتيات جاهزات للحصول على شهاداتهن المدرسية والقبول في إحدى الجامعات أيضا
    Bien, al menos sabemos dónde está. Las niñas están listas. Open Subtitles جيد، على الأقل لقد عرفنا مكانه الفتيات أصبحن جاهزات
    Las concubinas están listas para ser sepultadas con él. Open Subtitles خليلات الامبراطور جاهزات للحاق به في قبره
    Si estan listas para terminar esto, los demás lo estamos para solicitar... Open Subtitles إذا كنتن جاهزات لإنهاء هذا الان كلنا جاهزون
    Jeannie y Betty. ¿Chicas están listas para ganar ese dinero? Está bien. Open Subtitles جيني و بيتي . جاهزات يا فتيات لإكتساب هذه النقود ؟ ?
    ¿Listas para conocer a los más ricos apuestos y famosos hombres del mundo? Open Subtitles أَنْتُنَّ جاهزات لتقابلن أغني وأوسم وأشهر رجال فى العالم؟
    ¿Listas para conocer millonarios y estrellas de cine? Open Subtitles أَنْتُنَّ جاهزات لمقابلة المليونيرات ونجوم الفن؟
    Buenos días, chicas. ¡¿Listas para irnos? Open Subtitles صباح الخير يا فتيات هل انتن جاهزات للانطلاق؟
    pero... estamos listas para la fiesta. Open Subtitles ليست سيئة. تأخرت الطائرة قليلا, لا شيء كبير. نحن جاهزات للسهرة.
    Ahora, con eso dicho, ¿están listas para ser adoradas? Open Subtitles الآن، مع كل هذا التقديم، هل جاهزات لتكونن مستعبدات؟
    No puedo hacerlo sola. Mis chicas están listas. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بمفردي، وفتياتي جاهزات.
    Acabamos de recibir un cargamento de chicas jóvenes, listas para el desplume. Open Subtitles لقد وصلتنا شحنة من الفتيات الصغيرات جاهزات للقطف
    En cuanto tengamos al bebé en posición, estaremos listas. Open Subtitles بمجرّد أن نجعل الطفلة في وضعيّة صحيحة سنكون جاهزات.
    - Las aspirantes a Gamma Gamma esta listas para revisión. Open Subtitles منتسبات غاما غاما جاهزات للتفتيش
    ¿Están listas? Se hace tarde. Open Subtitles هل انتن جاهزات اعتقد اننا تأخرنا
    Okay, ¿Listas, niñas? Open Subtitles حسناً ، جاهزات ؟ إبدأوا من الأعلى
    En este contexto, la Comisión de la Mujer promueve un entorno social más favorable para el desarrollo de las mujeres mediante la creación de capacidades, con miras a que estén mejor preparadas para encarar las dificultades de la vida y convertirse en agentes del cambio. UN وفي هذا الصدد، تسعى اللجنة جاهدة لخلق بيئة اجتماعية أكثر ملائمة للنساء لتطوير أنفسهن من خلال بناء القدرات بحيث يصبحن جاهزات بشكل أفضل لمواجهة تحديات الحياة ويصبحن عوامل تصنع التغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more