"جبانًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • un cobarde
        
    Fue un cobarde egoísta, y no debes pasar otro minuto de tu vida con él. Open Subtitles لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه
    E incluso si lo hiciera, incluso si por algún milagro traspasara las líneas y llegara a casa, sería un cobarde. Open Subtitles وحتى لو قمت بذلك, بفعل معجزةٍ ما وقمت بالتسلل عبر الصفوف, سأكون جبانًا.
    Fue una tonta al rezarle. Y él fue un cobarde al matar a la débil. Open Subtitles كانت حمقاءً لصلاتها له، وكان جبانًا لقتله واهنة.
    Es mejor ser un cobarde ahora que un traidor luego. Open Subtitles من الأفضل أن تكون جبانًا الآن عن أن تكون خائنًا لاحقًا
    Que los cobardes son los primeros en morir y tú me pareces un cobarde. Open Subtitles الجبناء أول من يموتون دومًا وإنّك لتبدو في نظري جبانًا.
    Yo era un cobarde, me fui avergonzado. Open Subtitles لقد كنت جبانًا. لقد تركتها دون خجل.
    Mira, perdí los nervios según nos íbamos acercando más, porque soy un cobarde... y la realidad de llegar a nuestro destino y desvelar la verdad del asunto se hizo algo de lo más terrorífico. Open Subtitles أترون، فقدت أعصابي على حين نقترب، لأنّي جبان. وفكرة الوصول لوجهتنا واقتراب كشف حقيقة الأمر جعلتني جبانًا مذعورًا، كما أتحمّل المسؤوليّة عن إبطاء مضيّنا.
    Yo era un cobarde. Tomé el camino fácil. Open Subtitles كنت جبانًا هذا هو الطريق السهل
    ¡No eres más que un cobarde! Open Subtitles أنت لا شيء إلا جبانًا
    Pero al menos nunca fui un cobarde. Open Subtitles لكن على الأقل لم أكن جبانًا قط
    ¡No eres un hombre! ¡No eres nada más que un cobarde! Open Subtitles أنت لست رجلًا ما أنت إلا جبانًا
    Ahora lo veo. Fui un cobarde. Open Subtitles لقد كان عملًا جبانًا.
    Tu padre podría ser un cobarde. Open Subtitles والدك قد يكون جبانًا.
    No podía echarme atrás sin parecer un cobarde. Open Subtitles لم أستطع التّراجع دون أن أبدو جبانًا .
    No eres un cobarde si estás asustado. Open Subtitles لستَ جبانًا إن كنتَ خائفًا.
    Sigues siendo un cobarde. Open Subtitles لا تزال جبانًا.
    Tenía una opinión más alta de Spartacus, que la de un cobarde de secretos y tramas. Open Subtitles لقد اعتقدت أن (سبارتاكوس) أعلى شأنًا من أن يكون جبانًا محيطًا بالأسرار والحيل
    Todos excepto Friedhelm, a quien todos consideran un cobarde, quien me provoca todos los días. Open Subtitles جميعهم عدى (فريدهيلم) الجميع اعتبره جبانًا, وهذا أمر يستفزني يوميًا
    Así que entonces, no eres un cobarde después de todo, ¿eh? Open Subtitles إذا لست جبانًا , أليس كذلك ؟
    Barry corre a través del peligro, no de él, porque Barry no es un cobarde. Open Subtitles إن (باري) يركض نحو الخط لا مبتعدًا عنه لأنه (باري) ليس جبانًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more