| Nos han visto hablar con él. Ahora creerán que también somos cobardes. | Open Subtitles | لقد رأونا ونحن نتحدث معه سيظنون الآن إننا جبناء مثله |
| Sólo los débiles, demasiado cobardes para matar... Verán este momento como algo cruel. | Open Subtitles | فقط ندعي إثنان جبناء يقتلون لما يرغبون لشهادة هذه اللحظة القاسية |
| Eso significaba que a las personas se les enseñó a ser cobardes inteligentes en lugar de ser problemáticas. | TED | وهذا يعني أن الناس تعلموا بأن يكونوا جبناء أذكياء بدلاً من المشاكل |
| Ahora, ¿qué hicimos? Somos cobardes, pero cobardes inteligentes. | TED | ماذا فعلنا؟ نحن جبناء, لكننا جبناء اذكياء. |
| Cuando nuestros miedos no están atados y son pretenciosos, somos impudentes y cobardes. | TED | وعندما تكون مخاوفنا غير محددة او مبالغ بها فسنغدو متهورين وسنغدو جبناء |
| Es por los que fueron cobardes en la batalla. | Open Subtitles | هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة |
| ¡Todos ustedes son cobardes! ¡Estamos esperando a Clyde! ¡Salgan aquí, cobardes! | Open Subtitles | انتم ايها الجبناء , كلكم جميعا نحن فى انتظار كلايد , هلموا الى الخارج , يا جبناء |
| Son todos unos cobardes. Deberían haber sido colgados. | Open Subtitles | انهم جميعا جبناء كان ينبغي أن يكونو مشنوقين |
| Desertar es de cobardes si lo fueramos no estaríamos aquí con dos carretas llenas de municiones | Open Subtitles | الهاربون من الجيش جبناء ، ولسنا جبناء فالتواجد هنا يتطلب شجاعة هناك عربتان محملتان بالذخيرة |
| En Iquitos les dije que necesitaba hombres... no cobardes que se cagan en los calzoncillos. | Open Subtitles | لقد قلت لكم في "إيكيتوس" أنني أريد رجالاً لا جبناء يفعلونها في بناطيلهم! |
| ¡Ni tampoco una puta tribu de pieles rojas cobardes! | Open Subtitles | و لا يوجد أيضا قبيله من البغايا و لا هنود حمر جبناء |
| Que somos cobardes, quienes teneoms que defender el coraje... el sexo, la conciencia, la belleza carnal... la búsqueda del amor. | Open Subtitles | و بأننا جبناء يجب أن ندافع عن الشجاعة و الجنس و الوعي و الجمال الجسدي و السعي وراء الحب |
| Si ahora no os unís a nosotros, yo diría que sois unos cobardes. | Open Subtitles | إذا لم نتقفوا معنا الآن، بإمكاني أن أقول أنكم جبناء |
| Porque los terroristas, generalmente son cobardes. | Open Subtitles | لأن مفجّري القنابل عامّةً جبناء |
| Así la conciencia hace de nosotros unos cobardes. | Open Subtitles | تحولنـا جميعــا إلى جبناء وتجعــل وجهنــا المحمــر شاحبــا مثلهــا |
| Fantastico.Saben que no somos cobardes, somos incompetentes. Es asit? | Open Subtitles | رائع, لسنا جبناء إذاً نحن غير أكفّاء، أهذا صحيح؟ |
| Los humanos no son una amenaza para nosotros. Son idiotas y cobardes. | Open Subtitles | لا يمثّل البشر تهديداً لنا فهم جبناء فاسدون أغبياء. |
| No es algo fácil de conseguir. La mayoría son cobardes y siguen el rebaño. | Open Subtitles | هذا لا يعنى العمل البطولى حيث أن معظم الرجال جبناء و يتحركون مع الجبناء, |
| ¡Y mientras no entres en esa habitación y me ayudes a limpiarla de esa inmundicia infernal siempre serás un cobarde! | Open Subtitles | وستدخلون معي ونطرد ذلك الشيطان اللعين ستظلون دائما جبناء |
| Los hombres de esta ciudad son unas maricas musculosas. Todos tienen miedo de mi. | Open Subtitles | لكن رجال هذه البلدة جبناء ويهابونني جميعاً |
| son unas gallinas cuando se trata de seguridad. | Open Subtitles | المؤسسات تود أن تحمي بياناتهم فهم يصبحون جبناء عندما تتحدث عن الأمان |
| Seremos la primera televisora en cobrar una taza por cobardía. | Open Subtitles | سنكون أول شبكة تأخذ من الرعاة ثمن أن يكونوا جبناء |
| ¡Son todos unos debiluchos! | Open Subtitles | يبدو أنكم جبناء |
| Son solo reglas generales que la gente sigue, a menos que, por supuesto, sean unos mariquitas. | Open Subtitles | ليتبعها الأشخاص الا اذا كانوا جبناء |