"جبينك" - Translation from Arabic to Spanish

    • frente
        
    • cara
        
    • tu calva
        
    Sé que no puedes comértela así que la dejaré amorosamente en la frente. Open Subtitles أعرف أنك لن تستطيع أكلها الآن، لذا سأضعها برفق على جبينك
    Bien, es una carta escudo pero sólo funciona si la pones sobre tu frente. Open Subtitles حسناً, هذه ورقة حماية ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك
    En el dispositivo hay sensores en el tejido sobre la frente y encima de la oreja. TED في تلك السماعة توجد أجهزة استشعار على جبينك وفوق أذنك.
    Tiene una palabra escrita en la frente, Cassiel, escrita con lágrimas. Open Subtitles هناك رسالة على جبينك يا كاسييل مكتوبة بخط الدموع
    El día que te visité en tu propiedad y te partí la cara.... Open Subtitles في اليوم الذي زرتك فيه في شقتك، وفتحت جبينك
    Aún lo soy. Camino del hospital... te besé en la frente. Open Subtitles ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك
    Eres la chica extraña con la etiqueta en la frente. Open Subtitles أنت الفتاة الغريبة التي كنت تضعين ثمناً على جبينك
    Pero traer una etiqueta en la frente te califica como fracasada a ti también. Open Subtitles ...ولكن من ناحية آخرى وضعك لورقة ثمن على جبينك يجعلك فاشلة أيضاً
    Dispara como si tubieras un tercer ojo en la frente Open Subtitles صوبي نحوها وكأنك تملكين عين ثالثة في جبينك
    Pero si comes muchos, te desmayas... y te escriben "pelotas" en la frente con marcador. Open Subtitles لكنك لاتستطيع أكل الكثير والا تفقد وعيك ويكتبون على جبينك بالقلم الدائم
    El sexto bulbo de energía es el chakra de la luz reunido en el centro de la frente. Open Subtitles البحيرة السادسة من الطاقة هي شكرت الضوء وموقعها في نصف جبينك
    Para ser justa, no parece posible... que no hayas visto al tipo que te golpeó en la frente. Open Subtitles أعني يبدو شبه مستحيل بأنك لم ترَ الذي ضربك بالمدقّة في مقدمة جبينك
    Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    Pero te deja una gran marca en la frente, y te eleva el cabello de atrás. Open Subtitles ولكنها تترك علامة كبيرة على جبينك وتدفع شعرك الى الخلف
    Vaya. Muy bien, empaca tus venas de vuelta a tu frente. Open Subtitles حسنا ، اعيدي الاوردة الى مكانها في جبينك
    Es como una mano fría en una frente caliente, asfalto. Open Subtitles وكأنه يد باردة تمر على جبينك الملتهب، هذا الإسفلت
    Y estrellaré mi 767 justo en tu prodigiosa y maldita frente. Open Subtitles وبينما أدمر طائرتي 767 تماما في جبينك المذهل
    Proporciona inteligencia al que la lleva si se la anuda en la frente. Open Subtitles هي تعطي مرتديها أفكاراً إن مررتها فوق جبينك.
    Llevar gafas de sol grandes, dejarse el flequillo sobre la frente... Open Subtitles إرتداء النظارات الشمسيّة الكبيرة، السماح لشعر الناصية بالتدلل على جبينك.
    ¡Apuesto a que no te ves bien con una engrapadora en la cara! Open Subtitles و أراهن بأنك لا تبدو بمظهراً جيد جداً مع الدبوس على جبينك
    Tengo que decir que veo mi reflejo en tu calva y creo que se me ve bien. Open Subtitles يجب أن أقول لك إنّني أنظر إلى إنعكاسي على جبينك وأعتقد بأنّني أبدو جيّدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more