Sé que no puedes comértela así que la dejaré amorosamente en la frente. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تستطيع أكلها الآن، لذا سأضعها برفق على جبينك |
Bien, es una carta escudo pero sólo funciona si la pones sobre tu frente. | Open Subtitles | حسناً, هذه ورقة حماية ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك |
En el dispositivo hay sensores en el tejido sobre la frente y encima de la oreja. | TED | في تلك السماعة توجد أجهزة استشعار على جبينك وفوق أذنك. |
Tiene una palabra escrita en la frente, Cassiel, escrita con lágrimas. | Open Subtitles | هناك رسالة على جبينك يا كاسييل مكتوبة بخط الدموع |
El día que te visité en tu propiedad y te partí la cara.... | Open Subtitles | في اليوم الذي زرتك فيه في شقتك، وفتحت جبينك |
Aún lo soy. Camino del hospital... te besé en la frente. | Open Subtitles | ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك |
Eres la chica extraña con la etiqueta en la frente. | Open Subtitles | أنت الفتاة الغريبة التي كنت تضعين ثمناً على جبينك |
Pero traer una etiqueta en la frente te califica como fracasada a ti también. | Open Subtitles | ...ولكن من ناحية آخرى وضعك لورقة ثمن على جبينك يجعلك فاشلة أيضاً |
Dispara como si tubieras un tercer ojo en la frente | Open Subtitles | صوبي نحوها وكأنك تملكين عين ثالثة في جبينك |
Pero si comes muchos, te desmayas... y te escriben "pelotas" en la frente con marcador. | Open Subtitles | لكنك لاتستطيع أكل الكثير والا تفقد وعيك ويكتبون على جبينك بالقلم الدائم |
El sexto bulbo de energía es el chakra de la luz reunido en el centro de la frente. | Open Subtitles | البحيرة السادسة من الطاقة هي شكرت الضوء وموقعها في نصف جبينك |
Para ser justa, no parece posible... que no hayas visto al tipo que te golpeó en la frente. | Open Subtitles | أعني يبدو شبه مستحيل بأنك لم ترَ الذي ضربك بالمدقّة في مقدمة جبينك |
Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
Pero te deja una gran marca en la frente, y te eleva el cabello de atrás. | Open Subtitles | ولكنها تترك علامة كبيرة على جبينك وتدفع شعرك الى الخلف |
Vaya. Muy bien, empaca tus venas de vuelta a tu frente. | Open Subtitles | حسنا ، اعيدي الاوردة الى مكانها في جبينك |
Es como una mano fría en una frente caliente, asfalto. | Open Subtitles | وكأنه يد باردة تمر على جبينك الملتهب، هذا الإسفلت |
Y estrellaré mi 767 justo en tu prodigiosa y maldita frente. | Open Subtitles | وبينما أدمر طائرتي 767 تماما في جبينك المذهل |
Proporciona inteligencia al que la lleva si se la anuda en la frente. | Open Subtitles | هي تعطي مرتديها أفكاراً إن مررتها فوق جبينك. |
Llevar gafas de sol grandes, dejarse el flequillo sobre la frente... | Open Subtitles | إرتداء النظارات الشمسيّة الكبيرة، السماح لشعر الناصية بالتدلل على جبينك. |
¡Apuesto a que no te ves bien con una engrapadora en la cara! | Open Subtitles | و أراهن بأنك لا تبدو بمظهراً جيد جداً مع الدبوس على جبينك |
Tengo que decir que veo mi reflejo en tu calva y creo que se me ve bien. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك إنّني أنظر إلى إنعكاسي على جبينك وأعتقد بأنّني أبدو جيّدا |