Pero Blaine mató a Ted y dejó su cuerpo en Coney Island. | Open Subtitles | ولكن بلاين قتل تيد و ترك جثته في متنزه كوني |
Otro testigo, que vio después su cuerpo en el depósito de cadáveres del hospital, dijo que el cuerpo mostraba señales de cortes y magulladuras. | UN | وقال شاهد آخر رأى جثته في محفظ الجثثت في المستشفى إن آثار القطع والكسر كانت بادية على الجثة. |
Dijo que posteriormente los sirios habían matado al Sr. Abu Adass y colocado su cuerpo en el vehículo que contenía la bomba, por lo que había resultado destruido en el lugar del crimen. | UN | وقال إن السوريين قتلوا السيد أبو عدس لاحقا ووضعوا جثته في المركبة التي تحوي القنبلة، وجرى تدميرها في مسرح الجريمة. |
Al poco tiempo, un amigo de la familia les dijo haber visto el cuerpo en el depósito de cadáveres. | UN | وبعد فترة وجيزة، أبلغ أحد أقرباء الأسرة ذوي محمد أنه قد شاهد جثته في غرفة الموتى. |
Una semana después su familia halló su cadáver en el depósito del hospital. | UN | وبعدها باسبوع، وجدت أسرته جثته في مستودع الجثث بالمستشفى. |
La autora preguntó por el cadáver, en la eventualidad de que su esposo hubiera sido asesinado por las fuerzas armadas. | UN | وسألت صاحبة البلاغ عن جثته في حال قتله على أيدي القوات العسكرية. |
Fuerzas israelíes descubrieron su cadáver a altas horas de la noche de ayer en Ramallah. | UN | واكتشفت القوات الإسرائيلية جثته في وقت متأخر من الليلة الماضية في رام الله. |
Lo trasladaron ya que no era conveniente que encontraran su cuerpo en el océano. | Open Subtitles | لقد نقل لأن شخص ما لم يُرد أن يُعثر على جثته في المحيط. |
Pero hallaron su cuerpo en Berlín en 1972... y lo identificaron positivamente. | Open Subtitles | و لكن عثر على جثته في برلين سنة 1972. و تم التعرف عليه بشكل رسمي. |
Dejé su cuerpo en un pantanal en la frontera de Luisiana con Tejas cerca de la I-10. | Open Subtitles | أنا تركت جثته في احد المستنقعات. على الحدود بين لويزيانا وتكساس لوس انجلوس |
Lo acuchillaron, encontraron su cuerpo en un río por la ciudad. | Open Subtitles | لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر. |
Su compañero fue arrestado intentando tirar su cuerpo en el río. | Open Subtitles | تم للتو القبض على شريكه .وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي |
No lo sé. Pero en mi visión, escuché que encontraron su cuerpo en el edificio 7. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنني سمعتهم في لمحتي يقولون أنهم وجدوا جثته في البناء السابع |
Encontraron su cuerpo en un contenedor a una manzana de la casa de seguridad. | Open Subtitles | وجدوا جثته في مكب قمامة على بعد شارع من البيت الآمن |
Dos semanas más tarde, su padre encontró el cuerpo en el depósito de cadáveres. | UN | وبعد ذلك بأسبوعين، وجد والده جثته في مستودع الجثث. |
Guarda el cadáver en el cofre español... pocos minutos antes de que empiece la fiesta. | Open Subtitles | وضع جثته في الصندوق الإسباني، قبل دقائق من بدء حفلته |
La autora preguntó por el cadáver, en la eventualidad de que su esposo hubiera sido asesinado por las fuerzas armadas. | UN | وسألت صاحبة البلاغ عن جثته في حال قتله على أيدي القوات العسكرية. |
Ella le pegó un tiro en la nuca, tiró su cadáver a un hoyo y luego me dijo que mi padre era un capullo que me había abandonado. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليه في مؤخرة رأسه و ألقت جثته في حفرة و أخبرتني .. أن والدي كان حقيراً و قام بالتخلي عني .. |
Encontraron su cadáver en el laboratorio. Fue asesinado, señor. | Open Subtitles | وجدوا جثته في المختبر قتله أحدهم يا سيدي |
Junto con Abdulazim Mamedov se hallaba en prisión Farjad Rajman ogly Atakishiyev, de 21 años, a quien mataron, arrojando su cadáver el 25 de enero de 1992 a una celda con Abdulazim Mamedov, que estuvo junto al cadáver por varios días. | UN | وكان فرخاند رحمن أوغلي تكاشييف، وعمره ٢١ عاما، مسجونا مع عبد العظيم محمدوف. وقد قتل، وفي ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ ألقيت جثته في زنزانة عبد العظيم محمدوف، حيث كانا قد أمضيا بضعة أيام معا. |
Al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. | UN | وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف. |
Creía que estarías en París, asesinando a tu marido y arrojando su cuerpo al Sena. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين. |
Encontramos su cadáver en un edificio donde viven los sin hogar. | Open Subtitles | لقد عثرنا على جثته في بناية يوجد بها تجمع للمشردين |
Arrojamos su cuerpo por el hueco de una mina sin ceremonia alguna. No hay salvación para gente como nosotras. | Open Subtitles | ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا |