Nunca encontraron su cuerpo. La leyenda dice que todavía está viva. | Open Subtitles | و لم يجدوا جثمانها و الأسطورةَ تقول بأنّها ما زالَتْ حيّةُ. |
La tormenta desenterró la tumba del camino del condado. Acaban de bajar su cuerpo a la morgue. | Open Subtitles | أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة. |
Sólo debía poner su cuerpo... en uno de sus aviones... y dejarla caer en el Golfo mientras volaba por encima. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله أن يضع جثمانها على إحدى طائراته ويحلّق فوق الخليج ويدفعها خارجاً بدون جثّة، لا توجد إدانة |
Todavía debemos poner el cuerpo a descansar. | Open Subtitles | مازال علينا أن ندفن جثمانها لترقد فى سلام |
Deberían haberla sepultado con ella, pero nunca encontraron el cuerpo. | Open Subtitles | كان عليهم أن يدفنونها بهذا أيضاً لكنهم لم يجدوا جثمانها |
Pero en ningún momento comunicó el emplazamiento de su tumba o pidió que se exhumara su cadáver y se llevara a cabo un examen medicoforense. | UN | ولكنه لم يقم في أي مرحلة من المراحل بالإبلاغ عن موقع قبرها أو بطلب إخراج جثمانها وإجراء فحص طبي شرعي. |
El Estado parte afirma que fue imposible llevar a cabo un examen medicoforense del cadáver de la Sra. Amirova más tarde como había solicitado el investigador ya que según la costumbre local el cadáver fue enterrado por sus familiares el día en que fue descubierto. | UN | وتدّعي الدولة الطرف أنه كان من المستحيل إجراء فحص طبي شرعي لجثمان السيدة أميروفا في مرحلة تالية، كما طلب المحقِّق، لأن أقاربها قد قاموا، وفقاً للعرف المحلي، بدفن جثمانها يوم العثور عليه. |
Enterrada en una fosa común, nunca se encontró su cuerpo. | Open Subtitles | دُفنت في مقبرة عمومية و جثمانها لم يتم العثور عليه |
Un sacerdote llevó a cabo el réquiem por su cuerpo antes de la cremación, como pediste. | Open Subtitles | الكاهن اجرى القداس على جثمانها. قبل الحرق, كما طلبت. |
Y luego al día siguiente, estoy viendo su cuerpo sin vida. | Open Subtitles | -وفي اليوم التالي، أحدّق في جثمانها -أترين؟ |
Por tanto, que hayas agradado a Dios Todopoderoso que tomo para sí el alma de nuestra querida Debbie, llevamos su cuerpo por lo tanto, al lugar preparado para ella para que las cenizas regresen a las cenizas y el polvo al polvo | Open Subtitles | نطلب من الله القدير أن يأخذ روح "ديبي" الغالية على قلوبنا لعنده سنحمل جثمانها إلى مكان معد لهذا الأمر |
Ahora su hermana a venido a llevarse su cuerpo. | Open Subtitles | ها قد أتت أختها الآن لأخذ جثمانها. |
Según los activistas, el 19 de agosto de 2014, casi 10 días después de su desaparición, el EIIL dijo que la había ejecutado, pero se desconocía el paradero de su cuerpo. | UN | ووفقا للناشطين، ففي 19 آب/أغسطس 2014، وبعد 10 أيام تقريبا من اختفائها، أفاد التنظيم بأنها أُعدمت، ولكن مكان وجود جثمانها لا يزال مجهولا. |
Aún no han hallado su cuerpo. | Open Subtitles | لمّ يجدوا جثمانها بعد. |
Marcel, por favor. su cuerpo no estará en paz. | Open Subtitles | أرجوك يا (مارسِل)، جثمانها لن ينعم بالسلام. |
Tenemos que deshacernos de su cuerpo. | Open Subtitles | علينا التخلص من جثمانها |
Dijiste que nadie encontraría el cuerpo aquí. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت لا أحد سيعثر علي جثمانها بالأسفل هنا. |
¿Aún tienes el cuerpo? No, son de hace tres años. | Open Subtitles | لا ، الجريمة وقعت قبل ثلاث سنوات لقد تم حرق جثمانها |
Castle y yo hablaremos con Perlmutter, para ver si el cuerpo nos dice quién es. | Open Subtitles | (أناو (كــاسل)ستنحدثمع (بيرلمــاتر، وسنرى إذا كان جثمانها سيخبرنا بأي شيء عن هويتها الحقيقية |
Pero en ningún momento comunicó el emplazamiento de su tumba o pidió que se exhumara su cadáver y se llevara a cabo un examen medicoforense. | UN | ولكنه لم يقم في أي مرحلة من المراحل بالإبلاغ عن موقع قبرها أو بطلب إخراج جثمانها وإجراء فحص طبي شرعي. |
El Estado parte afirma que fue imposible llevar a cabo un examen medicoforense del cadáver de la Sra. Amirova más tarde como había solicitado el investigador ya que según la costumbre local el cadáver fue enterrado por sus familiares el día en que fue descubierto. | UN | وتدّعي الدولة الطرف أنه كان من المستحيل إجراء فحص طبي شرعي لجثمان السيدة أميروفا في مرحلة تالية، كما طلب المحقِّق، لأن أقاربها قد قاموا، وفقاً للعرف المحلي، بدفن جثمانها يوم العثور عليه. |
Hay una chica cuyo cuerpo fue encontrado en el pantano esta mañana. | Open Subtitles | ثمّة فتاة .. التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |