"جدتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu abuela
        
    • la abuela
        
    • su abuela
        
    • tu abuelita
        
    Estás suturando. Estás a un solo paso de tejer un jersey a tu abuela. Open Subtitles أنت تحيكين , أنتِ على وشك أن تبدأي في حياكة سترة جدتكِ
    Cuando tu abuela tiene un sueño, es una buena idea prestarle atención. Open Subtitles , عندما ترى جدتكِ حلماً من الأفضل أن نعيره انتباهنا
    La única persona en la que habría confiado es en tu abuela. Open Subtitles الشخص الوحيد الأخر الذي كانت لتخبرهُ هذا السر هي جدتكِ
    ♪ Primero la abuela Luego la niña ♪ ♪ Qué pareja deliciosa ♪ Open Subtitles جدتكِ أولاً وثم الآنسة ممتلئ الجسد، يا له من زوج رائع.
    su abuela no parece tan estricta, si la deja quedarse afuera a solas en la noche. Open Subtitles جدتكِ ليست صارمة جداً إذا كانت تدعكِ تخرجين . طوال الليل لوحدكِ
    Y el aborto era ilegal en esa época así que tu abuela tuvo que llevarme en la camioneta familiar hasta Nueva Jersey. Open Subtitles وعمليات الإجهاض كانت غير قانونية في تلك الأيام لذا اضطرت جدتكِ بأن تقود مركبة العائلة لتصل بي إلى نيوجيرسي
    Mi querida, eres igual a tu abuela. Estuve en su funeral. Open Subtitles عزيزتى , أنكِ تشبهين جدتكِ لحد كبير لقد حضرت جنازتها
    ¿Que tu abuela ciega nos agarró cogiendo? Open Subtitles بأن جدتكِ العمياء أمسكت بنا و نحن نمارس الجنس؟
    Me encanta tu abuela, es tan elegante. Open Subtitles أنا أحب جدتكِ إنها امرأة محترمة
    tu abuela podrá hacerse cargo pronto. Open Subtitles جدتكِ يمكنها التولي بذلك قريبا
    llegarás a tu abuela y luego a Phoebe y Paige. Open Subtitles بهذه الطريقة ، سوف تصلين إلى جدتكِ ثم إلى فيبي و بيج
    Mmm, no pienso que tu abuela sea quien tu crees que es. Open Subtitles لا أعتقد أن جدتكِ هي من تظنين عن ماذا تتحدث ؟
    Siempre estabas interrumpiendo a tu abuela. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً مُقَاطَعَة جدتكِ.
    Podría arrestar a tu abuela por saltarse un punto mientras teje si quisiera. Open Subtitles يمكنني أن أعتقل جدتكِ لو أضاعت إبرة في إناء حليبها لو أردتُ ذلك
    Soy tu abuela y he estado tratando de protegerte pero no me lo has puesto fácil. Open Subtitles , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً
    Tomé prestadas algunas de las recetas de tu abuela. Open Subtitles ؟ لقد إستعرت بعضاً من وصفات جدتكِ القديمه
    ¿Y el cumpleaños de tu abuela, qué? Open Subtitles إذاً فحفلة عيد ميلاد جدتكِ لا تُهمكِ حتى؟
    Si ofendes a tu abuela, esa peluca será el menor de tus problemas. Open Subtitles إنه يجرح مشاعر جدتكِ أن الباروكة التالفة ستكون أقل ما تقلقين عليه.
    Es el formol. Eso hace que la abuela se preserve. Open Subtitles هذه رائحة محلول الحفظ بسببه نجد جدتكِ محفوظة جيداً
    Seguro que la abuela te ha hecho una tarta... con tu nombre en letras grandes de chocolate. Open Subtitles أظن أن جدتكِ قد أعدت لكِ كعكة يوم ميلاد مميزة مكتوب عليها حروف اسمك بالشيكولاتة
    - Sí, claro. la abuela tiene que ir a hablar con mamá. No sé cual es el motivo. Open Subtitles على جدتكِ ان تذهب إلى عمل والدتكِ لا أعرف بشان ماذا
    - Siempre quieren dinero, o que seas jurado en un juicio, o tu abuelita te manda un cheque por tu cumpleaños y entonces te sientes culpable porque nunca la llamas, y no puedes salir de la cama durante un mes. Open Subtitles دائمًا يريدون أموالي أو لديك واجب هيئة المحلفين أو جدتكِ أرسلت لك شيك بمناسبة عيد ميلادكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more