Mi abuela acaba de dotarme con 80.000 rublos. Y todo gracias a usted. | Open Subtitles | إن جدتى ستعطينى مهراً قدره 80000 روبل و الفضل يرجع إليك |
Mi abuela me dijo que le escribiera una carta, y lo hice. | Open Subtitles | وقد اقنعتنى جدتى ان اكتب لها خطاب، ومن ثم فعلت. |
Mi abuela me dijo que... tenía un don que... siempre ha habido en la familia, y que no debería temerlo. | Open Subtitles | ولقد أخبرتنى جدتى أننى لدى موهبه متوارثه فى العائله وأخبرتنى أننى لا يجب أن أخاف من هذا |
Mi abuela está en peligro. Tengo que ir al otro lado de la montaña. | Open Subtitles | السيد ماعز جدتى فى متاعب لابد أن أجد طريق حول الجبل بسرعة |
Abuelita. Lo traería a las buenas o a las malas. | Open Subtitles | لقد اخبرتك جدتى انى ساحضرة هنا بهوك اوبكروك. |
La abuela dice que será niña. No ha fallado en años. | Open Subtitles | جدتى تقول بأنها ستكون بنت هى لم يخطىء حدسها على مر السنين |
Madre, ¿por qué la abuela le dejó toda su propiedad al tío Elwood? | Open Subtitles | أماه , لماذا تركت جدتى كل أملاكها إلى العم "ألـوود" ؟ |
Sí. A tejer, abuela. Sé defenderme. | Open Subtitles | صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام |
- ¡Ve, si no perdemos la pensión! - ¡Agárrate, abuela! | Open Subtitles | اذهبو والا فقدنا معاشها ايضا تماسكى جدتى |
- abuela, ¡siempre la última! - ¡Cómo quema! -Te cagaste encima, ¿eh? | Open Subtitles | جدتى دئما الاخيرة هذا يحرق هل فغلتها على نفسك |
Recuerdo que cuando yo era niño mi abuela y yo hablábamos sin despegar los labios. | Open Subtitles | يمكننى أن أتذكر عندما كنت ولداً صغيراً أنا و جدتى كنا نحدث بعضنا بدون أن نفتح أفواهنا |
Mi abuela lo envió. Hace un dulce de chocolate genial. | Open Subtitles | جدتى بعثتها لى أنها تعمل حلوى فادج عظيمة |
Mi don singular de observación y deducción puede haber venido de mi abuela, que era hermana de Bernais, el artista francés. | Open Subtitles | هديتى الوحيدة عن ملاحظاتى كانت من جدتى, والتى كانت اخت برنييه ,الفنان الفرنسى. |
Ya lo odio, y sólo llevo una semana. Y menuda semana, abuela. | Open Subtitles | لم يمض غير أسبوع فقط و أصبحت أكره هذا المكان أسبوع لعين واحد يا جدتى |
No creo que pueda aguantar esto un año, abuela. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى أستطيع تحمل هذا الوضع لمدة عام يا جدتى |
Son lo mejor que he visto, abuela. Nuestro corazón y nuestra alma. | Open Subtitles | و لكنهم يا جدتى أفضل من رأيت , لديهم قلب و روح صافيه طيبة |
Mi abuela tenía migraña. Te llamé cuando llegué. No estabas. | Open Subtitles | عانت جدتى وجعا حادا فى الرأس واتصلت بك عندما عدت لكنك كنت غائبة عن المنزل. |
Mi abuela contaba cuentos de una locomotora fantasmal que cruzaba como un cohete por la granja donde se crió. | Open Subtitles | اعتادت جدتى الحديث عن قاطرة طيفية كانت تعبر خلال المزرعة حيث ترعرعت |
Tenemos que ir arriba y despertar a mi abuela. Estoy muy preocupado por ella. | Open Subtitles | يجب أن أصعد الدور الثانى لأوقظ جدتى أنا قلق جداً عليها |
Tengan 4, 40 ó 88 años como mi Abuelita, las respeto. | Open Subtitles | سواء كان عمرها 40 أو88 أو فى عمر جدتى أنا أحترم النساء مفهوم |
Yo solía pasar mis veranos con mi abuela y mi tía abuela que vivía en Grasse, California. | Open Subtitles | لقد إعتدت ان أقضى فصول الصيف مع جدتى و عمتى الكبرى التانكانتاتعيشانفىجراس بكاليفورنيا |
Pantufla quiere oír la historia de la abuela y el abuelo. | Open Subtitles | بانتوفل يريد أن يسمع قصة جدتى وجدى أوووه |