Por otra parte, siete talleres móviles de generadores y tres hangares prefabricados de paredes no rígidas, valorados en 1,3 millones de dólares, no se utilizaban durante períodos prolongados. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تستخدم لفترات طويلة سبع ورشات متنقلة للمولدات الكهربائية المتنقلة وثلاث حظائر جاهزة ذات جدران لينة تبلغ قيمتها 1.3 مليون دولار. |
Unidad de paredes no rígidas (Weatherhaven) (16m x 24m) | UN | جدران لينة (Weatherhaven) (16 x 24 مترا) |
Sala multiusos de paredes no rígidas (35 m2) | UN | قاعة متعددة الأغراض ذات جدران لينة (35 متر مربع) |
:: Reemplazo de 40 tiendas de campaña (estructuras de paredes semirrígidas) por 20 conjuntos de estructuras de paredes rígidas de 3 módulos en 9 puestos de observación en el desierto, debido al deterioro de las estructuras de paredes semirrígidas al cabo de 15 años de uso en una zona desértica | UN | :: تبديل 40 خيمة سكنية (هياكل ذات جدران لينة) بـ 20 مجموعة تتكون من 3 وحدات لهياكل ذات جدران صلبة في 9 مراكز للمراقبة موجودة في الصحراء نظرا لتدهور حالة الهياكل ذات الجدران اللينة بعد انقضاء 15 عاما على وجودها في ظروف صحراوية |
:: Mantenimiento de 49 edificios (22 almacenes, 15 edificios de oficinas y 12 talleres y edificios técnicos), así como de 25 alojamientos de paredes no sólidas | UN | :: صيانة 49 مبنى (22 مستودعا و 15 مبنى للمكاتب و 12 ورشة ومبنى فنيا) و 25 مأوى ذات جدران لينة. |
Sala multiusos de paredes no rígidas (35 m2) | UN | جدران لينة (35 قدما) - لقاعة متعددة الأغراض |
Refugios de paredes no rígidas | UN | مأوى ذات جدران لينة |
Esas Dependencias se ocupan de todos los regímenes de mantenimiento de 53 edificios, 12 estructuras de paredes no rígidas y todas las zonas exteriores de la Base, incluido el depósito de logística al aire libre. | UN | وهذه الوحدات مسؤولة عن إدارة مجموعة كاملة من أنظمة الصيانة لما مجموعه 53 مبنى و 12 هيكلا ذا جدران لينة وجميع المناطق المفتوحة في القاعدة، بما فيها المساحات المخصصة لتخزين المواد اللوجستية في أماكن مفتوحة. |
Taller de paredes no rígidas (800m2) | UN | حظيرة ذات جدران لينة (800 متر مربع) |
Unidad de paredes no rígidas (Giertsen) | UN | جدران لينة (Giertsen) (10 x 26 مترا) |
Oficina de paredes no rígidas (35 m2) | UN | مكتب ذو جدران لينة (35 متر مربع) |
Cobertizo de paredes no rígidas (46 х 45 m) | UN | حظيرة ذات جدران لينة (46x45 متر) |
Almacén de paredes no rígidas (15 x 46 m) | UN | مخزن ذو جدران لينة (15 x 46 مترا) |
Almacén de paredes no rígidas (20 x 42 m) | UN | مخزن ذو جدران لينة (20 x 42 متر1) |
Locales prefabricados (paredes no rígidas) | UN | مبان سابقة التجهيز (جدران لينة) |
:: Sustitución de 5 cocinas de paredes no rígidas por cocinas nuevas de paredes rígidas en 5 bases de operaciones (Mahbas, Oum Dreyga, Awsard, Smara y Bir Lahlou) | UN | :: إحلال 5 من مطابخ ذات جدران لينة ليحل محلها مطابخ جديدة ذات جدران صلبة في 5 من مواقع الأفرقة (محيبس أم دريكه، أو سارد، سمارة وبير الحلو) |
Sustitución de 5 cocinas de paredes no rígidas por cocinas nuevas de paredes rígidas en 5 bases de operaciones (Mahbas, Oum Dreyga, Awsard, Smara y Bir Lahlou) | UN | الاستعاضة عن 5 مطابخ ذات جدران لينة بمطابخ جديدة ذات جدران صلبة في 5 من مواقع الأفرقة (محبس، وأم دريغه، وأوسارد، وسمارة وبير الحلو) |
El limitado concepto de ingeniería reconocerá el carácter táctico y provisional de la fuerza internacional, con un 80% de la fuerza alojada en campamentos con estructuras de paredes semirrígidas (tiendas de campaña). | UN | وسيعترف المفهوم الهندسي المحدود بالطابع التعبوي والمؤقت للقوة الدولية، حيث سيجري تسكين 80 في المائة من القوة في معسكرات مزودة بأماكن إقامة ذات جدران لينة (خيام). |
El aumento de las necesidades obedece principalmente a la sustitución de 40 tipos diferentes de tiendas para alojamiento (estructuras de paredes semirrígidas), que tienen entre 13 y 16 años de uso, por 20 conjuntos de contenedores para alojamiento de paredes rígidas compuestos por 13 módulos, y a la sustitución de 9 refrigeradores y congeladores en las 9 bases de operaciones. | UN | 46 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الاستعاضة عن 40 نوعا مختلفا من خيام الإيواء (هياكل ذات جدران لينة)، يتراوح عمرها بين 13 و 16 سنة، بعشرين مجموعة من حاويات الإيواء ذات الجدران الصلبة والتي تضم 13 وحدة، فضلا عن الاستعاضة عن تسعة مبردات ووحدات تجميد قديمة في كافة مواقع الأفرقة التسعة. |
Reemplazo de 40 tiendas de campaña (estructuras de paredes semirrígidas) por 20 conjuntos de estructuras de paredes rígidas de 3 módulos en 9 puestos de observación en el desierto, debido al deterioro de las estructuras de paredes semirrígidas al cabo de 15 años de uso en clima desértico | UN | الاستعاضة عن 40 خيمة سكنية (هياكل ذات جدران لينة) بـ 20 مجموعة تتكون من 3 وحدات لهياكل ذات جدران صلبة في 9 مراكز للمراقبة موجودة في الصحراء، نظرا لتدهور حالة الهياكل ذات الجدران اللينة بعد مرور 15 عاما على وجودها في ظروف صحراوية |
Mantenimiento de 49 edificios (22 almacenes, 15 edificios de oficinas y 12 talleres y edificios técnicos), así como de 25 alojamientos de paredes no sólidas | UN | صيانة 49 مبنى (22 مستودعا و 15 مبنى للمكاتب و 12 ورشة ومبنى فنيا) و 25 مأوى ذا جدران لينة |
:: Mantenimiento y prestación de servicios de administración a 49 edificios (41,657 m2, 25 refugios de paredes no sólidas (12.407 m2) y 237.280 m2 de zonas al aire libre, incluidos 86.280 m2 de zonas de almacenamiento y 91.100 m2 de caminos y zonas de aparcamiento | UN | :: صيانة 49 مبنى (657 41 مترا مربعا) و 25 مأوى ذات جدران لينة (407 12 أمتار مربعة) و 280 237 مترا مربعا من الأماكن المفتوحة تشمل 280 86 مترا مربعا من أماكن التخزين و 100 91 متر مربع من الطرق ومواقف المركبات وتوفير خدمات إدارة المباني المتعلقة بها |