Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 1994 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ ومسائل تنظيمية أخرى |
Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 1994 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ ومسائل تنظيمية أخرى |
Sin embargo, ahora la cuestión es qué temas relativos al desarme se añadirán al programa del período de sesiones sustantivo de 1996. | UN | ومع ذلك فالسؤال اﻵن هو أي موضوعين لنزع السلاح سيضافان إلى جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 Aprobado por el Consejo en su 12ª sesión, | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ الذي أقره المجلس |
Aprobación del programa del período sustantivo de sesiones de 1993 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ ومسائل تنظيمية أخرى |
Al igual que en años anteriores, el informe está integrado por cuatro capítulos y anexos, que contienen los resultados de las deliberaciones de la Comisión sobre los temas del programa correspondiente al período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وعلى غرار اﻷعوام السالفة، يحتوي هذا التقرير على أربعة فصول ومرفقات تضم نتائج مداولات الهيئة حول بنود نزع السلاح المختلفة المدرجة في جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة لعام ١٩٩٧. |
programa del período de sesiones sustantivo de 1996 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦، الذي أقره المجلس |
Consultas oficiosas sobre la cuestión de los temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1997 de la Comisión. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مسألة البنود الموضوعية من جدول أعمال الدورة الموضوعية للجنة لعام ١٩٩٧. |
programa del período de sesiones sustantivo de 1997 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ الذي أقره المجلس |
Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 2000 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2000 ومسائل تنظيمية أخرى |
Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 2003 | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2003 |
No estábamos examinando el programa del período de sesiones sustantivo de 2005. | UN | ولم نكن نناقش جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2005. |
Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 2007 | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2007 |
Proyecto de programa del período de sesiones sustantivo de 2008 | UN | مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2008 |
Proyecto de programa del período de sesiones sustantivo de 2009 | UN | مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2009 |
programa del período de sesiones sustantivo de 1992 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ٢٩٩١ |
programa del período de sesiones sustantivo de 1993 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
En segundo término, los temas del programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se enumerarán, al igual que los que va a examinar la Segunda Comisión de la Asamblea General. | UN | ثانيا، ترد قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس، وكذلك البنود التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الثانية للجمعية العامة. |
programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 Aprobado por el Consejo en su 12ª sesión, | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥، الذي أقره المجلس |
b) Se alienta a los Estados Miembros a aprobar el programa provisional del período de sesiones sustantivo de la Comisión con la mayor antelación posible en las sesiones de organización de la Comisión; | UN | (ب) تشجع الدول الأعضاء على إقرار مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة في أقرب وقت ممكن في الاجتماعات التنظيمية للهيئة؛ |
Al igual que otros países no alineados, Cuba seguirá contribuyendo de manera activa y constructiva a los esfuerzos dirigidos a lograr consenso en torno a los temas que deberán integrar el programa correspondiente al período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en el año 2005. | UN | إن كوبا، شأنها شأن بلدان عديدة في حركة عدم الانحياز، سوف تستمر في الإسهام النشط في الجهود المبذولة لتحقيق توافق في الآراء بشأن البنود التي ينبغي أن تدرج في جدول أعمال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2005. |
Lamentablemente, la fase actual de la reforma continua de la Comisión sigue incompleta y un poco desequilibrada, ya que hasta ahora no ha sido posible alcanzar consenso alguno sobre la inclusión de nuevos temas en el programa sustantivo. | UN | ومما يؤسف له أن المرحلة الحالية من اﻹصلاح المستمر للهيئة لم تكتمل بعد وهي غير متوازنة إلى حد ما ﻷنه لم يتسن حتى اﻵن التوصل إلى أي توافق في اﻵراء بشأن إدراج بنود جديدة في جدول أعمال الدورة الموضوعية. |
Por consiguiente, bajo el epígrafe “Programa para el período de sesiones sustantivo de 1999 " , a continuación del tema 4, los siguientes temas deben decir: | UN | ٢ - وتبعا لذلك، فَتَحت العنوان " جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ " وبعد البند ٤، تكون بقية البنود كما يلي: |