"جدول الأعمال المؤقت التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del programa provisional en cuyo
        
    • del programa provisional de
        
    • del programa provisional que
        
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها اهتماما خاصا والتي تعتزم المشاركة في مناقشتها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها اهتماما خاصا والتي تعتزم المشاركة في مناقشتها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها اهتماما خاصا والتي تعتزم المشاركة في مناقشتها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها اهتماما خاصا والتي تعتزم المشاركة في مناقشتها.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تهتم بها اهتماما خاصا والتي تعتزم المشاركة في مناقشتها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega también a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. UN وبموجب المادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento y su anexo, se ruega también a las delegaciones de observadores que, junto con sus credenciales, envíen la lista de temas del programa provisional en cuyo examen deseen participar. Reunión de información antes UN وبموجب المادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 50 del reglamento, y su anexo, también se solicita a las delegaciones de observadores que comuniquen, junto con sus credenciales, cuáles son los temas del programa provisional de su especial interés en los que desean intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، يرجى أيضا من الوفود المراقبة أن ترسل، مع وثائق تفويضها، بيانا ببنود جدول الأعمال المؤقت التي تثير اهتمامها الخاص وتعتزم التحدث عنها.
    El Director Ejecutivo recomienda que el Comité Plenario trate todos los demás temas del programa provisional que no se aborden en reuniones plenarias. UN 23 - ويوصي المدير التنفيذي بأن تتولى اللجنة الجامعة جميع البنود الأخرى من جدول الأعمال المؤقت التي لا تتناولها الجلسات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more