"جدول الأعمال المؤقت لكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el programa provisional de cada
        
    • el programa provisional para cada
        
    • los programas provisionales
        
    • el programa provisional de las
        
    • del programa provisional de cada
        
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará, el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالإتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión se incluirá según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالإتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria, se incluirá según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    1. El Secretario General, siempre que sea posible en consulta con el Presidente, preparará el programa provisional para cada período de sesiones. UN 1- يضع الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة، بالتشاور مع الرئيس كلما أمكن.
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الاقتضاء:
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente/la Presidenta del Comité. UN يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة ويتضمن:
    el programa provisional de cada período de sesiones del Comité será comunicado a los miembros del Comité y a los miembros de la Corte con mayor antelación posible al período de sesiones, pero por lo menos 21 días antes de iniciarse éste. UN إبلاغ جدول الأعمال المؤقت يبلغ جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة إلى أعضاء اللجنة وأعضاء المحكمة مسبقا في أقرب وقت ممكن شريطة أن يتم ذلك قبل 21 يوما على الأقل من افتتاح الدورة.
    el programa provisional de cada período de sesiones del Comité será comunicado a los miembros del Comité y a los miembros de la Corte con mayor antelación posible al período de sesiones, pero por lo menos 21 días antes de iniciarse éste. UN إبلاغ جدول الأعمال المؤقت يبلغ جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة إلى أعضاء اللجنة وأعضاء المحكمة مسبقا في أقرب وقت ممكن شريطة أن يتم ذلك قبل 21 يوما على الأقل من افتتاح الدورة.
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaríasecretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الاقتضاء:
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período ordinario de sesiones en consulta con el Presidente del Comité. UN يعدّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت لكل دورة.
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período ordinario de sesiones en consulta con el Presidente del Comité. UN يعدّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت لكل دورة.
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الاقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    1. El Secretario General, siempre que sea posible en consulta con el Presidente, preparará el programa provisional para cada período de sesiones. UN 1- يضع الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة، بالتشاور مع الرئيس كلما أمكن.
    El OSE invitó al Secretario Ejecutivo a señalar los temas específicos de los programas provisionales que conviniera examinar conjuntamente. 7. La CP y la CP/RP se reunirán por separado. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمين التنفيذي إلى تعيين البنود المحددة المدرجة على جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئتين الفرعيتين والتي قد يكون من المفيد أن يُنظر فيها بصورة مشتركة.
    18. El Secretario Ejecutivo de la Convención preparará el programa provisional de las reuniones del Comité, en consulta con el Presidente del Comité. UN 18- يقوم الأمين التنفيذي للاتفاقية بإعداد جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa. UN يكون البند الأول المدرج في جدول الأعمال المؤقت لكل دورة هو إقرار جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more