La eficiencia de su infraestructura hizo de Singapur un lugar atractivo para las empresas extranjeras. | UN | وقد أصبحت سنغافورة موقعاً جذاباً للشركات الأجنبية بفضل فعالية هياكلها الأساسية للنقل والاتصالات. |
Y por mucho que te cueste entenderlo una mujer me encuentra atractivo. | Open Subtitles | .. وصعب عليكِ أن تتحمّليه أن إمرأة حقيقية تراني جذاباً |
Todos dicen que en cuanto te casas, todas las mujeres te empiezan a ver atractivo. | Open Subtitles | الجميع يقول أنه لحظة زواجك كل إمرأة أخرى في العالم تجدك فجأة جذاباً |
Era tan sexy. Realmente sexy. | Open Subtitles | وكان جذاباً للغاية، أعني أنه كان جذاباً جداً جداً |
El objetivo de la reforma es hacer que la formación empresarial resulte atractiva para una gama mucho más amplia de empresas. | UN | وهدف هذه اﻹصلاحات هو جعل التدريب خياراً جذاباً في مجال اﻷعمال لدى مجموعة أوسع بكثير من مؤسسات اﻷعمال. |
Sé que Peel no es tan encantador como Melbourne pero es lo bastante sensato. | Open Subtitles | أعلم ان بيل ليس جذاباً مثل ميلبورن لكنه يبدو مؤهل بشكل كافي |
Aunque yo no lo encontraba atractivo, muchas de sus esposas sí lo hacían. | Open Subtitles | علي الرغم من أنني لم أراه جذاباً الكثر من زواجتنا فعلوا |
Alrededor del 10% de estos cursos se ofrecen en internados, que proporcionan un sitio atractivo para la formación profesional y la educación de los adolescentes. | UN | ويقدم نحو 10 في المائة من هذه الدورات في مدارس داخلية توفر إطاراً جذاباً لتدريب المراهقين تدريباً مهنياً وتعليمهم. |
Para conferir atractivo a una propuesta se requiere una extensa labor preparatoria. | UN | وجعل الاقتراح جذاباً يستلزم الكثير من الأعمال الأساسية. |
Para que un país receptor sea atractivo, un factor clave lo constituye el suministro suficiente de mano de obra con las calificaciones apropiadas a un costo competitivo. | UN | فلكي يكون البلد المضيف جذاباً للاستثمارات، يعتبر توفر عرض كافٍ لليد العاملة التي تتوفر لديها المؤهلات المناسبة بتكلفة تنافسية ميزة من المزايا الرئيسية. |
En la práctica, el Gobierno de Liechtenstein apoya una ubicación liberal de empresas y establece el marco que hace del país un lugar atractivo para las empresas. | UN | وعلى صعيد الواقع العملي، تدعم حكومة ليختنشتاين حرية التجارة وتعتمد إطاراً يجعل من ليختنشتاين موقعاً جذاباً للمشاريع. |
Es posible que el tamaño del mercado minorista del Ecuador no lo haga atractivo para la entrada de nuevas empresas, puesto que no hay ningún minorista internacional importante en el país. | UN | وقد لا يكون حجم سوق تجارة التجزئة في إكوادور جذاباً للوافدين الجدد لأنه لا يوجد تجار تجزئة دوليون يعملون في البلد. |
A consecuencia de sus actividades de reforma económica, Georgia se convirtió en un lugar más atractivo para la inversión y el trabajo. | UN | ونتيجة لجهود جورجيا للإصلاح الاقتصادي أصبحت مكاناً جذاباً للاستثمار والعمل. |
Pero a nosotras nos parece muy sexy. | Open Subtitles | لكن نحن الفتيات؟ نجده جذاباً جدا |
¿Vieron lo sexy que me veía anoche en los premios Soul train? "8 de Marzo, 1997" | Open Subtitles | هل رأيتي كيف ابدو جذاباً في آخر ليلة لأستلام الجوائز |
Tú te ves sexy en mí. | Open Subtitles | أنتَ تبدو جذاباً علي. لقد كنت أفكرُ إجمالاً بأمر أننا لسنا قادرين على إنجابِ طفل. |
Por supuesto, la creencia religiosa te ofrece una muy directa y atractiva explicación. | Open Subtitles | بالطبع فإن الإيمان الديني يُقدم لك شرحاً واضحاً و جذاباً للغاية |
La concesión de licencias es asimismo una opción atractiva para atender a las necesidades de las PYMES en lo que respecta a fábrica y equipo. | UN | كما تُعتبر الإجارة مع خيار الشراء خياراً جذاباً لتلبية حاجة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى المصانع والمعدات. |
Bastante encantador. Comienzas a hablar con él. | Open Subtitles | جذاباً بشكل ما ، لقد بدأت الآن تتحدثين مثله |
Es lindo cuando eres tímido. | Open Subtitles | يصبح الامر جذاباً عندما تكون خجولاً |
Esperábamos un chico guapo y vino uno más guapo. | Open Subtitles | نحن ننتظر شاباً جذاباً فيأتي شخص أكثر جاذبية |
Y aún así, en este momento, parece estrañamente atrayente. | Open Subtitles | .. و بالرغم من ذلك ، في هذه اللحظة فالوضع يبدو جذاباً بشكل غريب |
El cual me ha parecido tan fascinante que lo he leído 71 veces. | Open Subtitles | . و الذي وجدّته جذاباً جداً ، فقرأته 71 مرّة |
¿No le atraigo a los homosexuales? | Open Subtitles | هل أنا لست جذاباً للشواذ ؟ |
Esta puede ser una opción interesante, dados los elevados precios actuales del bromo, dependiendo de la eficacia del proceso de recuperación. | UN | ويمكن أن يكون هذا خياراً جذاباً بالنظر إلى أسعار للبروم الحالية المرتفعة، رهناً بكفاءة عملية الاستعادة. |