"جرت بشأن مشروع القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • celebradas acerca del proyecto de resolución
        
    • celebradas sobre el proyecto de resolución
        
    • relativas al proyecto de resolución
        
    • celebradas con respecto al proyecto de resolución
        
    23. En la misma sesión, el representante del Pakistán informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución. UN ٢٣ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل باكستان اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    28. En la misma sesión, el representante de Jamaica informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución. UN ٢٨ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل جامايكا اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    28. En la misma sesión, el representante de Belarús informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. UN ٢٨ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل بيلاروس اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    31. En la misma sesión, el Presidente informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. UN ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    La Comisión reanuda el examen del tema y el Sr. Hans-Peter Glanzer (Austria), Vicepresidente de la Comisión, comunica los resultados de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.17. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وأبلغ نائب رئيس اللجنة السيد هانز - بيتر غلانزر )النمسا( اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.17.
    13. También en la misma sesión, los copresidentes de los grupos de trabajo I y II informaron sobre los resultados de las consultas relativas al proyecto de resolución. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيسان المشاركان للفريقين العاملين الأول والثاني بيانا عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار.
    11. En la misma sesión, el representante de Colombia informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución. UN ١١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل كولومبيا اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    9. En la misma sesión, el representante de Colombia informó a la Comisión de las revisiones convenidas durante las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل كولومبيا اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    El Sr. Hanif (Pakistán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.34, preparado por consenso sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/55/L.14, y recomienda que sea aprobado. UN 5- السيد حنيف (باكستان)، نائب الرئيـس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.34، الذي جرت صياغته بتوافق في الآراء استنادا الى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.14، وأوصى باعتماده.
    2. El Sr. RAMOUL (Argelia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.53, formulado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/51/L.26. UN ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    A/C.2/57/L.53 Tema 88 – Actividades operacionales para el desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.26 – Cooperación económica y técnica entre países en desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.53 البند 88 -- الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.26 -- التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية [بجميع اللغات الرسمية]
    En la 37ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Kheireddine Ramoul (Argelia), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/51/L.51) sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/51/L.18. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر(، بعرض مشروع القرار )A/C.2/51/L.51(، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.18.
    14. El Sr. Toscano (Suiza) presenta el proyecto de resolución A/C.2/60/L.44 en su calidad de Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.26. UN 14 - السيد توسكانو (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.44 الذي كان يقدمه بصفته نائب رئيس اللجنة بشأن أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.26.
    29. El Presidente anuncia que Suecia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46, presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    35. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.47), presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.13. UN 35 - الرئيس: وجَّه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.47 المقدَّم من نائب الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.13.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), introdujo un proyecto de resolución (E/1995/L.65) titulado " Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo " , presentado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.30. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان ماري كاكو جيرفيه )كوت ديفوار( بعرض مشروع قرار (E/1995/L.65) بعنوان " اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية " قدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/1995/L.30.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/1995/L.62), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Enrique Tejera-París (Venezuela), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.45. UN ٨١ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار، )E/1995/L.62(، مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد إنريكو تييرا ـ باريس )فنزويلا(، على أساس مشاورت غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/1995/L.45.
    14. En la misma sesión, los facilitadores (Canadá e Indonesia) informaron también sobre los resultados de las consultas relativas al proyecto de resolución. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت الجهتان الميسرتان (إندونيسيا وكندا) ببيان عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار.
    En la 41ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, el Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente de la Comisión, presentó un proyecto de resolución titulado " Administración pública y desarrollo " (A/C.2/57/L.58), sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.39. UN 6 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار معنون " الإدارة العامة والتنمية " (A/C.2/57/L.58)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39.
    A/C.2/57/L.65 Tema 86 – Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.49 – Año Internacional de las Montañas, 2002 [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.65 البند 86 -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49 -- السنة الدولية للجبال، 2002 [بجميع اللغات الرسمية]
    72. El Sr. DJABBARY (República Islámica del Irán), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.42, resultante de las consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/51/L.4, y confía en que se lo apruebe por consenso. UN ٢٧ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.42، نتيجة المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.4، وأعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more