"جرحت نفسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me corté
        
    • Me corte
        
    • Me lastimé
        
    • Me he cortado
        
    Estaba afeitándome el vello del ombligo para poder ponerme una faja y Me corté. Open Subtitles لقد كُنت أحلق شعري الجانبي لأتمكن من إرتداء حزام وقد جرحت نفسي
    Yo tengo algunas terribles cicatrices en mis piernas, en donde Me corté. TED لدي بعض الندوب الرهيبة على ساقي أين جرحت نفسي
    lo vi en el espejo esta mañana cuando Me corté al afeitarme. Open Subtitles رأيته في المرآة عندما جرحت نفسي وأنا أحلق رأيته مثل الشمس
    Me corte porque me afeité sin agua. Open Subtitles لقد جرحت نفسي لأنني حلقت من دون مياه
    - Sí, Me lastimé cortando leña. Open Subtitles نعم, لقد جرحت نفسي وأنا أقطع الخشب ما هذا؟
    Vamos, Mike. Me he cortado más profundo afeitándome. Open Subtitles يا مايك ، لقد جرحت نفسي بحلاقة ذقني أعمق من هذه
    Me corté al afeitarme. El pastel está casi listo. Open Subtitles جرحت نفسي عند الحلاقة الكعكة جاهزة تقريباً
    Me corté hoy al instalar una tarjeta gráfica en mi computadora. Open Subtitles لقد جرحت نفسي و أنا أضع بطاقة الغرافيكس في حاسوبي
    Me corté cuando estaba sacando las sillas de la sala de estar. Open Subtitles لقد جرحت نفسي أثناء وضع الكراسي في صالة اللاونج
    Estoy bien, sólo Me corté tratando de arreglar los caños. Open Subtitles لقد جرحت نفسي بيمنا أحاول إصلاح الأنابيب
    Me corté durante un partido un buen tajo en la pierna. Open Subtitles لقد جرحت نفسي في إحدى المباريات جرح كبير في ساقي
    Si se refieren a la pluma Me corté con ella cuando firmamos el acuerdo de divorcio. Open Subtitles إذا كنت تقصد القلم، فقد جرحت نفسي به .عندما وقعت أوراق الطلاق
    Me corté. - Voy a la enfermería. Open Subtitles لقد جرحت نفسي وسأذهب للغرفة الطبية
    Me corté soltándome de las tiras. No es gran cosa. Open Subtitles لقد جرحت نفسي أثناء التخلص من تلك القيود، ليس بالأمر الكبير
    Me corté rompiendo las mordazas, pero esas huellas... Open Subtitles ،لقد جرحت نفسي أثناء التخلص من تلك القيود ولكن تلك البصمات .. لا تظهرها
    No es una mordida, Sargento. Me corté con una roca. Open Subtitles تلك ليست بعضة أيها الرقيب لقد جرحت نفسي عند سقوطي على حجر
    Y hay sangre de verdad. Me corté abriendo el paquete de sangre falsa. Open Subtitles بعضه دم حقيقي، جرحت نفسي عندما فتحت علبة الدم المزيف
    Me corté con ese cortacables oxidado que nos diste. Open Subtitles . جرحت نفسي بمقص الأسلاك الرديء الصدىء الذي أعطيتنا أياه.
    Me corte deslizandome por el techo. Open Subtitles لقد جرحت نفسي بالإنزلاق من السقف
    Me corte afeitandome esta mañana. Open Subtitles جرحت نفسي و أنا أحلق هذا الصباح
    Uno de esos los de metal de edad. Me corte. Open Subtitles واحدة من اقدم المعادن، جرحت نفسي
    Me lastimé, me alejé de mi familia. Open Subtitles جرحت نفسي , أبتعدت عن عائلتي
    Me he cortado guardando el arado. Open Subtitles جرحت نفسي حينما كُنت أضع المِحراث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more