tus heridas están mejorando. Están sanando rápidamente. | Open Subtitles | جروحك تبدو أفضل بكثير الآن'' ''إنها تشفى بسرعة |
- Debe ser el corte de cabello. - ¿Y cómo están tus heridas? | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون السبب هو قص الشعر ـ وكيف حال جروحك ؟ |
Listos para empezar una nueva vida en Inglaterra, yo tengo mi dinero tus heridas están curando bien. | Open Subtitles | مستعدون لبدء حياة جديدة في إنجلترا حصلت على نقودي وقد شفيت من جروحك |
Preocúpese solo de dejar que el doctor le limpie la herida. | Open Subtitles | يتوجب عليك فقط ترك الطبيب ينظف و يُقَطب جروحك |
De hecho, me parece bastante racional... y, a pesar de las heridas que ha sufrido, goza de muy buena salud. | Open Subtitles | أكتيوييي, أعتقد أنّك إلى حدّ ما راشناي, و بالرّغم من جروحك أنت في هييث جيّد جدًّا . |
Simplemente deja que la canción de separación perfecta sanar sus heridas. | Open Subtitles | فقط دعي أغنية الأنفصال المثالي تشفي جروحك |
Dios. El doctor dijo que los cortes fueron provocados por ti misma. | Open Subtitles | يا الله , الدكتوره قالت بإن جروحك تبدو ذاتيه |
tus heridas ahora no curan tan rápido. | Open Subtitles | جروحك لا تشفى بسرعة الأن هل الشيطان تخلى عنك ؟ |
Tal vez el siguiente mes estés de nuevo entre ellos si tus heridas algún día sanan. | Open Subtitles | ربما الشهر المقبل ستجد نفسك بينهم إذا التئمت جروحك يوماً |
Un pajarito me dijo que por alguna extraña razón, te estabas sintiendo insegura por culpa de tus heridas. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة أخبرتني لسبب مجنون أنك كنت تشعرين بالخجل من نفسك بشأن جروحك |
No te muevas o se abriran tus heridas | Open Subtitles | لا تحاول الحركه و إلا ستُفتح جروحك مه أخرى |
Entrarán en tu cuerpo a través de tus heridas y depositarán sus huevos en tu vejiga. | Open Subtitles | إنّهم يدخلون جسدك عبر جروحك ويضعون بيضاتهم في مثانتك. |
Después de haber sido golpeado, quieres a alguien que sane tus heridas. | Open Subtitles | بعد التعرض للضرب شخص ما يريد أن يداوي جروحك |
Necesitamos igualar tus heridas en caso que hubiera testigos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نطابق جروحك في حالة كان هناك أي شهود |
¿Siempre estás sediento y fatigado y tienes la visión borrosa y tus heridas se curan más despacio? | Open Subtitles | هل تشعر دائماً بالعطش و التعب و تعاني من رؤية مشوشه و جروحك تشفى بشكل بطيء ؟ |
Te alcanzaron en la caseta. ¿Dónde está tu herida? | Open Subtitles | رأيت النار تطلق عليك اين جروحك ؟ |
estabas herida, y te hemos curado. | Open Subtitles | لقد كنتى مصابة بشكل خطير ... لذا قمنا بمعالجة جروحك |
Puedes ir a lamerte la herida por allí, socio. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب ولعق جروحك هناك، ياشريكي. |
Mi hermana te curó las heridas y te desvistió también. | Open Subtitles | أختي، عالجت.جروحك ونزعت ملابسك أيضاً... انت ايضا.. |
Pero yo no te puedo pagar aquí sentado lamiendo sus heridas mientras yo tenga mi culo entregado a mí. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتغاضى عن بقائك هنا تلعق جروحك بينما أنا في ورطة .. |
Lo siento. Tus cortes son evidencia. | Open Subtitles | انا آسف , جروحك هي دليل |
Que tus cicatrices nunca dejen de sangrar incluso despues de muerto | Open Subtitles | ربما لن تتوقف جروحك عن النزف حتى بعد أن تموت |
Los patólogos me has dicho que sus heridas fueron probablemente inflingidas por algún tipo de garra de animal. | Open Subtitles | أخبرني الأطباء أن جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية |