¿Cómo te fue con la Sra. Ramos? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع السيدة راموس؟ |
¿Cómo te fue con tu dama del FBI? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع عميلة المباحث الفيدراليـة |
Yo... yo sólo vine para ver cómo te fue con los Stephens. | Open Subtitles | ـ لقد مررت فقط لأرى كيف (جرى الأمر مع (ستيفنينس |
Por cierto, ¿cómo ha ido con la policía? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟ |
¿Cómo te ha ido con Mia? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع مايا؟ |
Oh, ¿cómo te fue con el test de esperma? | Open Subtitles | -هل هذا يعني أني أريدها فتاة ؟ -كيف جرى الأمر مع فحص المني ؟ |
Es una noche extraña. ¿Cómo te fue con Larson? | Open Subtitles | انها ليلة غريبة كيف جرى الأمر مع لارسن |
¿Como te fue con el viejo? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع العجوز؟ |
¿Cómo te fue con el viejo Don en la casa grande? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟ |
¿Cómo te fue con mi padre anoche? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع والدي ليلة أمس ؟ |
¿Cómo te fue con tu jefa? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع رئيسك؟ |
Hey, como te fue con la reina de belleza fugitiva? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع ملكة الجمال الهاربة؟ |
Aquí está el semental hecho de panecillos. ¿Cómo te ha ido con Gooch? | Open Subtitles | ها هو المِقدام! كيف جرى الأمر مع (قوتش)؟ تواصلنا طوال الليل! |
¿Cómo ha ido con el mozo? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الخادم؟ |
Sí. Bueno, ¿cómo te ha ido con tu padre? | Open Subtitles | نعم. حسنا, إذا كيف جرى الأمر مع والدك؟ |
¿Cómo ha ido con la familia? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الأسرة؟ |
Louise. ¿Qué tal te ha ido con tu abogada? | Open Subtitles | لويس كيف جرى الأمر مع المحامي؟ |
¿Cómo ha ido con los patrocinadores? | Open Subtitles | كيفَ جرى الأمر مع الرعاة؟ |
- ¿Cómo le fue con la Srta. Salander? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الآنسة (سالاندر)؟ |
- Muy bien. ¿Qué tal con Kobe? | Open Subtitles | لقد كانت عظيمه كيف جرى الأمر مع كوبى ؟ |