El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se votará primero sobre la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديل على مقترح، جرى التصويت على التعديل أولا. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se votará primero sobre la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديل على مقترح، جرى التصويت على التعديل أولا. |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
1. Cuando dos o más propuestas que no sean enmiendas se refieran a la misma cuestión, se votará sobre ellas en el orden en que hayan sido presentadas, a menos que la Conferencia decida otra cosa. | UN | ١ ـ إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
1. Cuando dos o más propuestas, que no sean enmiendas, se refieran a la misma cuestión, se votará sobre ellas en el orden en que fueron presentadas, a menos que la Conferencia decida otra cosa. | UN | ١ - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، بشأن مسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
1. Cuando dos o más propuestas que no sean enmiendas se refieran a la misma cuestión, se votará sobre ellas en el orden en que hayan sido presentadas, a menos que la Conferencia decida otra cosa. | UN | ١ - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
1. Cuando dos o más propuestas que no sean enmiendas se refieran a la misma cuestión, se votará sobre ellas en el orden en que hayan sido presentadas, a menos que la Conferencia decida otra cosa. | UN | ١ - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك. |
365. A petición del representante de Cuba se procedió a votación nominal. | UN | ٣٦٥- وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء. |
Un nuevo decreto sobre la acogida extraescolar (ATL) se votó en 2003 y entró en aplicación en 2004. | UN | جرى التصويت في عام 2003 على مرسوم جديد بشأن الاستقبال خارج المدرسة، وبدأ تطبيقه في عام 2004. |
73. A petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. | UN | ٧٣- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء. |
El Líbano no bloqueó la aprobación por consenso de esta resolución, pero si se hubiera realizado una votación, el Líbano se habría abstenido. | UN | ولكن لو جرى التصويت على هذا القرار، لامتنع وفد بلادي عن التصويت عليه. |
Si un miembro pide que se divida una propuesta, esta será sometida a votación por partes. | UN | إذا طلب عضو تجزئة مقترح ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً. |