"جريمةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • crimen
        
    • crímen
        
    • delito
        
    • Crime
        
    • homicidio
        
    Oh, bueno, usted sabe, es una escena del crimen. Open Subtitles أوه، حَسناً، تَعْرفُ، هو مشهد جريمةِ رسميِ.
    -Estabas en la escena del crimen. Open Subtitles نعم، أنت كُنْتَ في نا مشهد جريمةِ هذا الصباحِ.
    Ante Todo, no encontramos El ADN en cada escena de crimen. Open Subtitles أولاً، نحن لا نَجِدُ دي إن أي في كُلّ مشهد جريمةِ.
    Detective, ¿qué lo hace creer que la acusada cometió este crimen? Open Subtitles المخبر، ماذا يَقُودُك لإعتِقاد جريمةِ المتهمَ الملتزمةَ هذه؟
    Esta es otra escena del crimen. Open Subtitles أنا حَملتُ القصة . هذا مشهد جريمةِ مختلفِ.
    Sí, esto puede ser una escena de crimen. Open Subtitles أنا ؟ نعم, هذا قَدْ يَكُونُ مشهد جريمةِ.
    Si alguien quería plantar sangre, podría hacerlo en cualquier escena del crimen. Open Subtitles أوه؟ إذا أرادَ شخص ما لزِراعَة الدمِّ، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هو في أيّ مشهد جريمةِ.
    Va a tener que esperar hasta que procese la escena del crimen antes de que termine su lista para el encargado. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإنتِظار حتى أُصدرْ مشهد جريمةِ أمامك نهاية تلك قائمةِ اللكمةِ.
    Linda escenita de crimen que tienes aquí. Open Subtitles نيس قليلاً مشهد جريمةِ أصبحتَ هنا.
    - Sabes, ayer casí robo un vial de opiáceos de la escena del crimen. Open Subtitles تَعْرفُ، سَرقتُ تقريباً a قارورة الأدوية المنومةِ مِنْ a مشهد جريمةِ أمس.
    Creo que tienes razón sobre Beth Landou, esto es una escena del crimen, vamos a cerrar todo, y quiero poner a un hombre en la escuela. Open Subtitles - حَسَناً. أعتقد أنت محقّ بشأن بيث Landow. هذا a مشهد جريمةِ.
    Las cifras de las estadísticas del crimen cayeron por una sola razón. Open Subtitles أرقام جريمةِ أسفل لأحد الأسباب فقط.
    Trataremos esto como una escena del crimen lo que significa no obviar nada sin dudar, empácalo, etiquétalo Open Subtitles نحن نُعالجُ هذا كa مشهد جريمةِ الذي لَنْ يَعْني أي جسمِ صغير جداً أيّ شكوك، يُكيّسُه، يُعلّمُه
    Excepto que tenemos toda la escena del crimen en video... y Malcolm nunca sube al auto. Open Subtitles ماعدا عِنْدَنا الكاملُ مشهد جريمةِ على الفيديو... ومالكولم أَبَداً مجموعاتُ القدم في السيارةِ.
    Puesl, yo tengo un crimen de hace 20 años donde creo que podemos encontrar evidencias. Open Subtitles حَسناً، أنا عِنْدي a مشهد جريمةِ بعمر 20 سنةً حيث أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ دليلَ.
    Los responsables del crimen cayeron por una sola razón. Open Subtitles أرقام جريمةِ أسفل لأحد الأسباب فقط.
    Laboratorio del crimen de S.F. estaba... Open Subtitles مختبر جريمةِ إس . إف . كَانَ على بذلك...
    Yen Si Tunga, de la Unidad Taiwanesa Conjunta contra el crimen. Open Subtitles وحدة قمعِ جريمةِ تايوان المشتركة Yeh Qi Tung
    No estuve en ninguna escena del crimen. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ في أيّ مشاهد جريمةِ.
    Bueno, la primera persona en una escena del crímen frecuentemente se convierte en un sospechoso viable. Open Subtitles حَسناً، الشخص الأول في a مشهد جريمةِ يَظْهرُ في أغلب الأحيان لِكي يَكُونَ a مشتبه به فعّال.
    Barney Fife tiene un informe de balística que te involucra con la escena del delito. Open Subtitles بارني فايف عِنْدَهُ تقرير الذخيرة الذي يَرْبطُك إلى مشهد جريمةِ.
    Crime Scene Bloopers 4: Open Subtitles مواقف مشهدِ جريمةِ الحرجة 4:
    ¿Nosotros estamos investigando un homicidio y todo lo que tu tienes es una posible distribución de drogas y algunas conexiones sueltas al sur de la frontera? Open Subtitles نحن نعمل على جريمةِ قتل, وكُل ما لديك هو توزيع المُخدرات وبعض الأتصالات التي قُطعت في الحد الجنوبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more