"جريمتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • crimen
        
    • asesinato
        
    ¿No estaba intentando huir de las consecuencias de su crimen cuando escapó de la policía? Open Subtitles الم تحاول ان تهرب من توابع جريمتك قبل ان يمسك بك البوليس ؟
    Si yo me entrometiera en tu escena del crimen recuerda, ayer la escena era mía tú también estarías molesto. Open Subtitles إذا ظهرت ووجدتني أخطو على مشهد جريمتك وتذكر، لقد كان مشهد جريمتي أمس قد يزعجك، أيضاً
    Estoy hablando acerca de tu pequeño crimen de odio con polvo de hadas. Open Subtitles انا اتكلم عن جريمتك الصغيرة النابعة من الكراهية بالعبث بالغبار علي
    La transformación de la supuesta escena del crimen el robo, Usted ha agravado las circunstancias de su delito. Open Subtitles بالنظر إلى مسرح الجريمة يبدو لنا أن هناك نية سرقة أدى ذلك إلى مضاعفة جريمتك
    Ella lo ayudó con el asesinato. Ud. Habría tenido que casarse con ella. Open Subtitles لقد ساعدتك فى جريمتك,كان يجب عليك الزواج منها
    Si su crimen no fue el robo, entonces... Open Subtitles لو كانت جريمتك ليست السرقة ولكن أنت فعلت
    Una vez lejos, cometió un segundo crimen. Open Subtitles وفي عرض البحر إرتكبت جريمتك الثانية
    Su crimen parecerá provocado por un enajenamiento mental. Open Subtitles بحيث تبدو جريمتك نوعا من الإنقياد والغواية
    Tu verdadero crimen no tiene nada que ver con la muerte de un alcahuete. Open Subtitles لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد.
    El tuyo es el peor crimen... que puede cometer un ser humano. Open Subtitles جريمتك هي أفظع ما يمكن لإنسان أن يرتكبه.
    De este modo podía estar presente para investigar su propio crimen. Open Subtitles أريد أخلاء هذه الغرفه وبهذه الطريقه كنت تحقق فى جريمتك التى ارتكبتها
    Tengo que ver los informes de la escena del crimen... y de la investigación de los asesinatos del Destripador. Open Subtitles إنني بحاجة لرؤية نسخاً من مسرح جريمتك و التقارير الميدانية المتعلقة بجرائم قتل السفاح
    Si es una queja de tu escena de crimen, pónla en un memorándum. Open Subtitles إذا أنك ستضايقني بشأن موقع مسرح جريمتك بشكل متواصل فضعيها بشكل مذكرة
    En realidad, yo hice de testigo en tu último crimen. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة
    ¿Seria... más fácil confesar su crimen en la comisaría? Open Subtitles سأنت يكون أسهل للإعتراف ل جريمتك في المكتب؟
    Estás aquí y no en prisión porque tu enfermedad tuvo que ver en tu crimen. Open Subtitles أنت هنا بدلاً من السجن لأن حالتك.. - كان لها دوراً في جريمتك.
    - Porque usted es el único hombre en este mundo para quien su valor no significa nada- y luego simplemente arrojarlo por la ventana para disfrazar su crimen tan bárbaro como un mero robo. Open Subtitles التى لا تعنى قيمتها لديك اى شئ ثم ببساطة تُلقيها من النافذة لأخفاء جريمتك التى هى اكثر بربرية من كونها لصوصية
    Se que tiendes a ponerte un poco territorial con tus escenas del crimen y no quiero que haya ninguna tensión entre nosotros así que te doy una justa advertencia. Open Subtitles أعلم أنك ميالة للتعصب المناطقي بشأن مسرح جريمتك ولا أريد أي ضغط بيننا لذا أعطيك إنذار عادل
    Sí, ¿y entiendes la gravedad de tu crimen? Open Subtitles أجل, فأنتِ إذاً تتفهمين مدى بشاعة جريمتك
    ¡Sr. Braun! ¿Significa que su caso de asesinato no irá a juicio, Sr. Braun? Open Subtitles هل هذا يعني أن قضية جريمتك لن تذهب للمحاكمة ؟
    No le importa que alguien sea ejecutado por su asesinato, mientras está aquí. Open Subtitles ألا تكترث بأن هناك شخص ما سيذهب للإعدام بسبب جريمتك وأنت فقط جالس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more