"جريمتهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • su crimen
        
    • su delito
        
    • del delito del
        
    • delito del que se
        
    • peor crimen
        
    Lo usaron para cubrir su crimen haciendo creer que el asesinato era en directo. Open Subtitles للتغطية على جريمتهم عن طريق جعل الشاهدات يعتقدن أنّهنّ يُشاهدن الجريمة مُباشرة.
    Los asesinos pudieron atravesar una barrera policial en el cuartel Freycinau y cometer su crimen sin molestias. UN وقد تمكن القتلة من اجتياز حاجز للشرطة في مخفر فريسينو الامامي وارتكبوا جريمتهم دون أن يزعجهم أحد.
    Segundo, los culpables esperaban ocultar su crimen de la mirada del mundo ejecutándolo lejos de Europa occidental. UN ثانيا، حاول مرتكبو الجريمة إخفاء جريمتهم عن العالم باقترافها بعيدا عن أوروبا الغربية.
    Por ejemplo, es posible que sus cómplices los delaten, y es precisamente en tierra donde invertirán las ganancias de su delito. UN فمن الجائز مثلا أن يكون شركاؤهم مستعدين للإدلاء بمعلومات ضدهم، كما أنهم سينفقون على البر حصيلة جريمتهم.
    su delito ha sido simplemente corear consignas saharauis, ondear la bandera saharaui, pertenecer a organizaciones saharauis ilegales o afirmar la identidad saharaui. UN وكانت جريمتهم هي مجرد ترديد شعارات صحراوية والتلويح بالعلم الصحراوي، والانتماء إلى منظمات صحراوية غير قانونية أو الدفاع عن الهوية الصحراوية.
    Debería velar por que se garantice a todos los sospechosos el derecho al acceso confidencial a un abogado, incluso durante los interrogatorios; a recibir asistencia jurídica desde el momento de la detención y con independencia de la naturaleza del delito del que se lo acuse, y a acceder a todos los antecedentes policiales relacionados con el caso, así como a recibir tratamiento médico. UN وينبغي أن تكفل ضمان حق الاتصال بمحام في جو من السرّية لجميع المشتبه بهم، بما في ذلك أثناء عملية الاستجواب والحصول على المساعدة القانونية منذ لحظة توقيفهم وبغض النظر عن جريمتهم المفترضة، والاطلاع على جميع سجلات الشرطة ذات الصلة بقضيتهم، علاوة على الحصول على العلاج الطبي.
    - Si ese es su peor crimen... Open Subtitles - بلا قيادات ---إن كانت هذه هي جريمتهم العظمى
    Exterminaré a esos criminales de un modo que iguale la inmensidad de su crimen. Open Subtitles و إننى سوف أبيد هؤلاء المجرمين بوسيلة تناسب فداحة جريمتهم
    Los nazis volaron la gran casa que fue el centro de las operaciones de matanza para ocultar las evidencias de su crimen. Open Subtitles النازيون نسفوا منزلاً كبيراً والذى أصبح مركز مركز عمليات القتل لكي يخفوا دليل جريمتهم
    El Ayuntamiento condenó a cuatro de ellos a muerte, de una manera relacionada con su crimen en contra de las aguas del bautismo: Open Subtitles حكم مجلس المدينة على أربعة منهم بالموت بطريقة ناسبت جريمتهم في حق مياه المعمودية
    su crimen, su rechazo a honrar a los dioses romanos. Open Subtitles و جريمتهم هي رفض تبجيل الآلهة الرومانية.
    Quería que a los soldados y la administración del campamento se les castigara por su crimen. Open Subtitles أردت أن تتم معاقبة الجنود وإدارة المعسكر على جريمتهم
    Si no regreso en una hora los soldados que tengo en custodia por asaltar al soldado O'Shaughnessy serán ejecutados por su crimen. Open Subtitles ان لم اعود خلال ساعة الجنود الذين اعتقلتهم على خلفية اعتدائهم عى مبعوثي الخاص سوف يعاقبون على جريمتهم
    b) Adopte las medidas adecuadas para que los autores de delitos sexuales contra niños sean efectivamente castigados con sanciones acordes con su delito. UN (ب) اتخاذ التدابير المناسبة لضمان معاقبة مرتكبي الجرائم الجنسية في حق أطفال معاقبة فعلية تتناسب وجسامة جريمتهم.
    Debería velar por que se garantice a todos los sospechosos el derecho al acceso confidencial a un abogado, incluso durante los interrogatorios; a recibir asistencia jurídica desde el momento de la detención y con independencia de la naturaleza del delito del que se lo acuse, y a acceder a todos los antecedentes policiales relacionados con el caso, así como a recibir tratamiento médico. UN وينبغي أن تكفل ضمان حق الاتصال بمحام في جو من السرّية لجميع المشتبه بهم، بما في ذلك أثناء عملية الاستجواب والحصول على المساعدة القانونية منذ لحظة توقيفهم وبغض النظر عن جريمتهم المفترضة، والاطلاع على جميع سجلات الشرطة ذات الصلة بقضيتهم، علاوة على الحصول على العلاج الطبي.
    Su peor crimen es hacer quedar bien al Tea Party. Open Subtitles -لا جريمتهم العظمى هي تحسين صورة "حزب الشاي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more