Una parte del equipo viajó primero a Burkina Faso, Mauritania y el Níger a fin de entrevistar a refugiados. | UN | وزار جزء من الفريق في بداية الأمر بوركينا فاسو وموريتانيا والنيجر ليجمع فيهما معلومات من اللاجئين. |
Algunos de los puestos de plantilla restantes del equipo del proyecto Umoja pasarán a formar parte del equipo de apoyo a Umoja propuesto en el futuro. | UN | وستتحول بعض الوظائف الأساسية المتبقية من فريق مشروع أوموجا إلى جزء من الفريق المقترح لدعم أوموجا في المستقبل. |
Me alegra que seas parte del equipo. | Open Subtitles | هي بارزة جدا. انا مسرور أنتى جزء من الفريق. |
Eres parte de un equipo o juegas solo el resto de tu vida. | Open Subtitles | و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد |
La organización forma parte del grupo de trabajo sobre la salud de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | المنظمة هي جزء من الفريق العامل المعني بالمرأة والصحة داخل لجنة وضع المرأة. |
Imaginé que todos éramos parte del equipo y me he dejado caer. | Open Subtitles | تبين بأننا كنا جميعاً جزء من الفريق فكرت بأنني أقوم بزيارة قصيرة |
Ellos me ven como adulto, pero aún me siento parte del equipo. | Open Subtitles | يعتبرني راشداً مازلت أشعر بأنني جزء من الفريق |
Yo era parte del equipo, pero si, fue sobretodo gracias a mí. | Open Subtitles | لقد كنت جزء من الفريق لكن نعم، هو كان الأغلب مني أنا |
Etta Candy, ella es Diana. Forma parte del equipo que, eh, me rescató. | Open Subtitles | "هذه "ديانا" يا "إيتا كاندي إنها جزء من الفريق الذي أنقذني |
Ella fue parte del equipo que ayudó a diseñar la proxima generación de hipermotores. | Open Subtitles | لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا |
Pero nadie me considera parte del equipo... aunque eso es lo que siempre he querido. | Open Subtitles | لكن لاأحد يعتقد أني جزء من الفريق فقط اعتقاد , هذا كل ما اريد |
Vale, entonces soy, uh, como, oficialmente parte del equipo o... | Open Subtitles | حسنا و أنا كذلك و لكني أرغب أن أكون جزء من الفريق أو .. |
Ayúdame a encontrar a Casey y serás parte del equipo. | Open Subtitles | ساعدني في العثور على كايسي وستصبح جزء من الفريق |
Quiero decir... dijiste que somos parte del equipo pero definitivamente no formamos parte de la acción | Open Subtitles | لقد قلت أنا جزء من الفريق لكنا بالتأكيد لسنا جزء من العملية |
Soy parte del equipo que llevará a este asesino a la justicia. Tengo unas noticias desafortunadas. | Open Subtitles | أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة |
Es una pena que tengamos que acabar con él. Yo casi consideraría hacerle parte del equipo. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ علينا الإطاحة به إنّي أفكّر تقريباً بجعله جزء من الفريق |
Técnicamente, ya no soy parte del equipo de espías, así que... | Open Subtitles | ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن |
Te invito, Rick, a ser parte del equipo que se beneficie de esta oportunidad. | Open Subtitles | أنا أدعوك يا ريك كي تكون جزء من الفريق الذي يحقق هذه الفرصة |
Pero incluso un jugador bien reconocido debe recordar que es parte de un equipo con un entrenador y un plan de juego. | Open Subtitles | ولكن حتى اللاعب الأعلى راتباً عليه أن يتذكر أنه جزء من الفريق مع فريق وخطة للّعب |
No dejan ir a cualquiera. Tienes que ser parte de un equipo. | Open Subtitles | لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق |
39. El equipo de dinámica galáctica y mecánica celeste forma parte del grupo de Ciencias y Tecnología Espaciales y prepara modelos dinámicos de las galaxias tanto en el aspecto cuantitativo como cualitativo. | UN | 39- أما الفريق المعني بالديناميات المجرّية والميكانيكا الفلكية فهو جزء من الفريق المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية الذي يقوم باعداد النماذج الدينامية للمجرات وتقييم النماذج من الكمية والنوعية. |