Aún recuerdo que me hiciste chupártela toda en el baño de Bennigans. | Open Subtitles | أتذكر، أنّكِ جعلتيني أداعب جسمكِ تلك الليلة في حمامات بينجنز |
Pero mamá, todo este tiempo, tú me hiciste pensar que era el único. | Open Subtitles | لكن يا أمي، كل تلك المدة جعلتيني أعتقد أنني وحدي تمامًا. |
Esta noche me hiciste feliz, pero he andado... ahogándome con la amargura. | Open Subtitles | لقد جعلتيني سعيدا الليلة، لكن لكني مشيت في الأرجاء و مرارة الأسى تعتصرني |
Cariño, me haces desear que tuviera 3 manos. | Open Subtitles | حبيبتي, لقد جعلتيني أتمنى أن يكون عندي ثلاث أذرع |
me hizo sentir que era alguien, cuando en el fondo, sabía que no lo era. | TED | لقد جعلتيني أشعر أنني شخص مهم عندما كنت أعلم في داخل نفسي أنني لست كذلك |
¿Que me has hecho cumplir un sueño que nunca supe que tenía? | Open Subtitles | بأنكِ جعلتيني أدرك حلماً لم يسبق أن علمت أنه لديَّ |
Solo digo que me hiciste sentir mal por dentro | Open Subtitles | أنـا فقط أقـول أنكِ جعلتيني أشعر بالسوء من الداخل |
me hiciste ver a mí y al resto de la NASA como unos inútiles. | Open Subtitles | لقد جعلتيني وجعلتِ كل من فى ناسا نبدو مثل الاغبياء |
Un maldito estúpido error, que me hiciste pagar. | Open Subtitles | فقط خطأ واحد أحمق .. وأنتي جعلتيني أدفع الثمن |
Si. me hiciste dar cuenta que quizás estoy forzando todo demasiado. | Open Subtitles | أجل، أنتِ جعلتيني أدرك أنه ربماأضغط على نفسي كثيراً |
Lo hizo, pero luego... tu me hiciste vender todo para poder comenzar con la panadería. | Open Subtitles | لقد فعل ، لكن بعد ذالك جعلتيني أبيع كل شيء لتتمكني من بدأ المخبز |
Si me desprecias porque soy corista, entonces ¿por qué me hiciste seguir este camino? | Open Subtitles | إن كنت تنفرين مني لأني راقصة إذن لم جعلتيني أصبح كذلك؟ |
Y sin importar lo que pasó entre nosotros, me hiciste un mejor animador. | Open Subtitles | وأياً كان ما يحدث بيننا، فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل |
Hoy me hiciste un gran favor. Me produjiste amnesia temporal. | Open Subtitles | الليلة قدمتِ لي شيء رائع لقد جعلتيني أفقد الذاكرة مؤقتًا |
- me hiciste usar durazno. - Eso es porque eres un durazno. | Open Subtitles | جعلتيني ألبس الخوخ - هذ لأنك حلوة ويليق بكِ - |
me haces escuchar esta basura. | Open Subtitles | أنت جعلتيني أستمع إلى هذه الأشياء التافهة |
Entonces si sabía que no se iba a quedar por qué me hizo prometer lo qeu prometí? | Open Subtitles | إن كنتي تعرفين بأنك لن تبقي فلما جعلتيني أعدك بما وعدتك إذاً؟ |
Me has hecho sentir como si estuviera vivo otra vez. | Open Subtitles | جعلتيني أشعر كأنني عدت للحياة، أليس هذا مضحكاً؟ |
Me tienes intrigada desde ayer. | Open Subtitles | جعلتيني مشغولة البال من البارحة؟ |
No me dejaste decírselo a mi madre. | Open Subtitles | بينما جعلتيني أخفي ذلك عن والدتي |
Si me dejas practicar contigo, podría rebajarte un poco el alquiler. | Open Subtitles | لو جعلتيني أطبِّق عليك, سأقلل من الإيجار. |
¿Me harías el hombre más feliz del mundo y te casarías conmigo? | Open Subtitles | هلا جعلتيني أسعد رجل في العالم وقبلتِ الزواج بي؟ |
¡Has hecho que vaya a buscarte a una cita con Wyatt! | Open Subtitles | لقد جعلتيني أخذكي من موعد مع وايت |
no puedo creer que me hicieras hacer esto! estoy mortificada! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك جعلتيني أفعل ذلك أشعر بالخزي |
Me convertiste en un hombre al amarme, Holly y por eso te estoy eternamente agradecido. | Open Subtitles | لقد جعلتيني رجلاً بحبك لي ، هولي ولأجل ذلك أنا ممتن لكي للأبد |