Algunas delegaciones destacaron la importancia de contratar el personal en forma de que hubiera la más amplia representación geográfica posible. | UN | وأكدت بعض الوفود على أهمية أن يكون تعيين الموظفين مستندا إلى أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma de que haya la más alta representación geográfica posible. | UN | وتراعى حسب اﻷصول أهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع توزيع جغرافي ممكن. |
Al seleccionarse a un candidato, deberá tenerse debidamente en cuenta la importancia de que haya la más amplia representación geográfica posible entre el personal proporcionado gratuitamente. Español | UN | ولدى اختيار أحد المرشحين، يولى الاعتبار الواجب ﻷهمية ضمان الحصول على الموظفين دون مقابل على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Al formular las recomendaciones para cubrir estos puestos, el Alto Comisionado da la debida importancia a que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | وتولي المفوضة السامية، لدى إعداد التوصيات بشأن شغل هذه الوظائف، المراعاة الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar al personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar al personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar al personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Con sujeción a dicha consideración, se deberá tener debidamente en cuenta la importancia de contratar al personal de forma de lograr la más amplia representación geográfica posible. | UN | ورهنا بهذا الاعتبار، تولى العناية الواجبة لتعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se tendrá debidamente en cuenta la importancia de asegurar la más amplia representación geográfica posible en la contratación del personal. | UN | ويولَى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Se han reforzado aún más las medidas para contratar personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | وقد زاد تعزيز التدابير للتوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma de que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ومن المهم إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية اختيار الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Con todo, el Tribunal también ha procurado contratar a los funcionarios del cuadro de servicios generales sobre la más amplia representación geográfica posible. | UN | ومع ذلك، سعت المحكمة إلى تعيين الموظفين من فئة الخدمات العامة على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración a la importancia de contratar al personal de forma de lograr la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración a la importancia de contratar al personal de forma de lograr la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Se dará debida consideración también a la importancia de contratar al personal en base a la más amplia representación geográfica posible. | UN | ويجب أن تولى المراعاة الواجبة لأهمية استقدام الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Deberán cumplirse las disposiciones de la Carta de que se dé la debida consideración a la importancia de contratar el personal de forma que haya la más amplia representación geográfica posible. | UN | ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن. |
Se destacó la necesidad de que se ampliara el alcance geográfico de la lista de proveedores y de que se adquirieran bienes y servicios del mayor número posible de regiones. | UN | وجرى التشديد على الحاجة إلى توسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين وشراء السلع والخدمات على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Sin embargo, el ACNUDH sigue atento a la necesidad de seguir haciendo hincapié en la mayor diversidad geográfica posible de su plantilla y seguirá aplicando estas medidas. | UN | إلا أن المفوضية السامية تظل مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، وسوف تواصل تنفيذ هذه التدابير. |