| Se había impuesto a cada una de ellas una multa de 10.000 libras sudanesas y 10 azotes y luego se las había puesto en libertad. | UN | وادُعي أنه فُرض عليهن دفع غرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل واحدة منهن ٠١ جلدات قبل اﻹفراج عنهن. |
| Fueron multadas con 10.000 libras sudanesas cada una, recibieron diez azotes y luego fueron puestas en libertad. | UN | وحكم على كل واحدة منهن بغرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل منهن عشر جلدات ثم أفرج عنهن. |
| El delito es punible con una pena de prisión mínima de 5 años y máxima de 15, así como con una pena corporal de 3 a 12 azotes. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تتعدى 15 سنة والجلد جلدات لا تقل عن 3 جلدات ولا تتعدى 12 جلدة. |
| Los cinco miembros del personal afgano fueron sentenciados a un mes y medio de prisión y a recibir entre nueve y 29 latigazos. | UN | أما الموظفون اﻷفغان، فحكم عليهم بالحبس لمدة شهر ونصف الشهر والجلد بما يتراوح بين تسع جلدات و ٢٩ جلدة. |
| Al parecer, el castigo de algunos delitos era de 10 a 40 latigazos. | UN | وتفيد اﻷنباء بأن العقوبات المفروضة على بعض المخالفات تتراوح بين ٠١ جلدات و٠٤ جلدة. |
| En el artículo 17 se establece que la sanción general por el incumplimiento de cualquier artículo del reglamento, con excepción de los artículos 9, 15 ó 16, consistirá en una pena de prisión mínima de 5 años y máxima de 15, y un castigo corporal de 3 a 12 azotes. | UN | وتنص المادة 17 على أن العقوبة العامة لخرق أي من المواد، بخلاف المواد 9 أو 15 أو 16، هي بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تزيد على 15 سنة، وبالجلد بما لا يقل عن ثلاث جلدات ولا يزيد على 12 جلدة. |
| En 2000 se confirmó esta opinión en el caso individual Osbourne c. Jamaica que se refería a la condena judicial a diez golpes con una vara de tamarindo en las nalgas peladas delante de 25 guardas penitenciarios. | UN | وفي عام 2000، تأكد هذا الرأي في الدعوى الفردية " أزبورن ضد جامايكا " المتعلقة بالحكم القضائي بالجلد عشر جلدات بعصا من شجرة التمر الهندي على المؤخرة عارية أمام 25 من حراس السجن. |
| En el artículo 17 se establece que la sanción general por el incumplimiento de cualquier artículo del reglamento, con excepción de los artículos 9, 15 o 16, consistirá en una pena de prisión mínima de 5 años y máxima de 15, y un castigo corporal de 3 a 12 azotes. | UN | وتنص المادة 17 على أن العقوبة العامة لخرق أي من المواد، بخلاف المواد 9 أو 15 أو 16، هي بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تزيد على 15 سنة، وبالجلد بما لا يقل عن ثلاث جلدات ولا يزيد على 12 جلدة. |
| Vuelvan a trabajar, antes de que reciban diez azotes de mi látigo. | Open Subtitles | عودوا إلي العمل، قبل أن أضرب كل واحد 10 جلدات بالسوط |
| Por ello, recibirán seis azotes cada uno. | Open Subtitles | عقاب لهذا، سيتلقيان ستة جلدات لكل منهما. |
| Vuelvan a trabajar, antes de que reciban diez azotes de mi látigo. | Open Subtitles | عودوا إلي العمل، قبل أن أضرب كل واحد 10 جلدات بالسوط |
| Dicho delito es punible con una pena de prisión mínima de cinco años y máxima de 15, así como con una pena corporal de 3 a 12 azotes. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تتعدى 15 سنة كما يعاقب بالجلد جلدات لا تقل عن 3 جلدات ولا تتعدى 12 جلدة. |
| El delito es punible con una pena de prisión mínima de 5 años y máxima de 15, así como con una pena corporal de 3 a 12 azotes. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تتعدى 15 سنة كما يعاقب بالجلد جلدات لا تقل عن 3 جلدات ولا تتعدى 12 جلدة. |
| En el artículo 17 se establece que la sanción general por el incumplimiento de cualquier artículo del reglamento, con excepción de los artículos 9, 15 ó 16, consistirá en una pena de prisión mínima de 5 años y máxima de 15, y un castigo corporal de 3 a 12 latigazos. | UN | وتنص المادة 17 على أن العقوبة العامة لخرق أي من المواد، بخلاف المواد 9 أو 15 أو 16، هي بالسجن لمدة لا تقل عن 5 سنوات ولا تزيد على 15 سنة، وبالجلد بما لا يقل عن ثلاث جلدات ولا يزيد على 12 جلدة. |
| Un cura se resistió. El imbécil le dio diez latigazos. | Open Subtitles | و قام قس بمقاومته ، فقام الغبى بجلده عشرة جلدات |
| La sanción es una multa no inferior a RM 10.000 y no superior a RM 50.000, pena de cárcel no inferior a dos años y no superior a cinco y un número de latigazos no superior a seis. | UN | وعقوبة هـــذه الجريمة هي غرامة نقدية لا تقل عن 000 10 رينغيت ولا تزيد على 000 50 رينغيت، والسجن مدة لا تقل عن سنتين ولا تزيد على خمس سنوات، والجلد بالسوط ما لا يزيد على 6 جلدات. |
| Dé diez latigazos a ese hombre. | Open Subtitles | أجلد هذا الرجل عشر جلدات |
| -esta bien, empezaremos de nuevo, desde el principio pero después de tres latigazos, la sangre salía | Open Subtitles | . لكن بعد تلقيه ثلاثة جلدات أخرى .... بدأ الدم ينزف منه بغزاره |
| Si disminuimos los latigazos, iréis muy despacio, y no cumpliré el plazo. | Open Subtitles | جلدات أقل تعني ان العمل سيكون ابطا |
| Mira, Iris, tres golpes de eso, voy a estar bien. | Open Subtitles | اسمعي، (آيريس) ثلاثة جلدات من تلك المِنْسأة، سأكون بخيرٍ |