"جلساته من الأولى إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus sesiones primera a
        
    En sus sesiones primera a quinta y séptima, celebradas los días 6 a 8 y 10 de marzo de 2000, el Grupo de Expertos examinó el tema 3 del programa. UN 2 - نظر فريق الخبراء في البند 3 من جدول الأعمال في جلساته من الأولى إلى الخامسة والجلسة السابعة، المعقودة في 6 إلى 8 و 10 آذار/مارس 2000.
    A. Elemento de programa I El Foro examinó el tema 3 del programa en su Grupo de Trabajo I, en sus sesiones primera a novena, celebradas los días 31 de enero y 2 a 4, 7, 8 y 10 de febrero de 2000. UN 1 - نظر المنتدى في البند 3 من جدول الأعمال في إطار فريقه العامل الأول، خلال جلساته من الأولى إلى التاسعة، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير وفي 2 إلى 4 و 7 و 8 و 10 شباط/فبراير 2000.
    C. Elemento de programa III El Foro examinó el tema 5 del programa en su Grupo de Contacto en sus sesiones primera a octava, celebradas los días 7 a 10 de febrero. UN 7 - نظر المنتدى في البند 5 من جدول الأعمال في إطار فريق الاتصال التابع له خلال جلساته من الأولى إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 7 إلى 10 شباط/فبراير.
    En sus sesiones primera a sexta, celebradas del 11 al 13 de mayo, el Grupo de trabajo examinó el proyecto de mandato del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN 18- نظر الفريق العامل في جلساته من الأولى إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو، في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    29. En sus sesiones primera a quinta, celebradas del 10 al 12 de octubre, la Conferencia de las Partes examinó el tema 2 del programa, titulado " Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional " . UN 29- نظر مؤتمر الأطراف أثناء جلساته من الأولى إلى الخامسة، من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر، في البند 2 من جدول الأعمال، " استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية " .
    En sus sesiones primera a séptima, celebradas del 26 al 29 de junio, y en su 11ª sesión, celebrada el 3 de julio, la Conferencia sostuvo su serie de sesiones de alto nivel y un intercambio general de opiniones. UN 14 - عقد المؤتمر في جلساته من الأولى إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه ، وفي جلسته الحادية عشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه، الجزء الرفيع المستوى من أعماله وأجرى تبادلا عاما للآراء.
    En sus sesiones primera a octava, el Grupo de Trabajo examinó el proyecto de la estrategia amplia de las Naciones Unidas para la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales cometidos por personal de las Naciones Unidas o personal asociado, sobre la base de un texto preparado por el Presidente. UN 8 - ناقش الفريق العامل في جلساته من الأولى إلى الثامنة مشروع استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا جرائم الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، على أساس نص أعده الرئيس.
    El Foro examinó el tema 4 del programa en sus Grupos de Trabajo I y II. El Grupo de Trabajo I examinó los elementos de programa II.d) (i a iv) y II.e en sus sesiones primera a novena, celebradas los días 31 de enero y 2 a 4, 7, 8 y 10 de febrero. UN ونظــر الفريــق العامــل الأول فــي جـــزأي العنصر البرنامجي الثانــي - ثانيــا - (د) وثانيا -(هـ) خلال جلساته من الأولى إلى التاسعة، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، وفي 2 إلى 4 و 7 و 8 و 10 شباط/فبراير.
    El Grupo de Trabajo II examinó los elementos de programa II.a, II.b, II.c y II.d (v a viii) en sus sesiones primera a 17a, celebradas los días 31 de enero, 2 a 4 y 7 a 10 de febrero. UN ونظر الفريق العامل الثاني في أجزاء العنصر البرنامجي الثاني (ثانيا - (أ) وثانيا - (ب) وثانيا - (ج) وثانيا - (د) `5 ' و `7 ' خلال جلساته من الأولى إلى السابعة عشرة، المعقودة في 31 كانون الثاني/ينايــر، وفــي 2 إلــى 4 و 7 إلــى 10 شبــاط/فبرايـــر.
    34. En sus sesiones primera a quinta, celebradas del 10 al 12 de diciembre, la Conferencia de los Estados Parte examinó el tema 2 del programa, " Examen de los medios y arbitrios para alcanzar los objetivos de la Conferencia de los Estados Parte de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 y 4 a 7 del artículo 63 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción " . UN 34- نظر مؤتمر الأطراف، في جلساته من الأولى إلى الخامسة، المعقودة في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر، في البند 2 من جدول الأعمال، المعنون " النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق أهداف مؤتمر الدول الأطراف وفقا للفقرات 1 و4 إلى 7 من المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " .
    1. En relación con el tema 8 a) del programa, en sus sesiones primera a séptima, celebradas del 24 al 26 de junio de 2009, la Conferencia mantuvo un intercambio general de opiniones sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. UN 1 - في إطار البند 8 (أ) من جدول الأعمال، أجرى المؤتمر، في جلساته من الأولى إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009، تبادلاً عاماً للآراء بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more