"جلسة عامة إضافية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una sesión plenaria adicional
        
    El Comité también aprobó la solicitud de una sesión plenaria adicional del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ووافقت اللجنة أيضا على طلب لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Comité también aprobó la solicitud de una sesión plenaria adicional del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ووافقت اللجنة أيضا على طلب لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Presidente (habla en inglés): Deseo consultar con los miembros acerca de la necesidad de que se celebre una sesión plenaria adicional. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أتشاور مع الأعضاء فيما يتعلق بالحاجة إلى عقد جلسة عامة إضافية.
    En este sentido, será necesario celebrar una sesión plenaria adicional esta tarde, entre las 18.00 y las 21.00 horas. También quiero pedir una vez más a los oradores que las declaraciones se limiten a cinco minutos a fin de que podamos terminar con la lista de oradores mañana a una hora razonable. UN وفي هذا الصدد، سيكون من الضروري عقد جلسة عامة إضافية مساء اليوم، من السادسة إلى التاسعة مساءً، وأود مرة أخرى مناشدة المتكلمين أن يقتصروا في بياناتهم على مدة الخمس دقائق حتى نتمكن من الانتهاء من قائمة المتكلمين في وقت معقول يوم غد.
    Sin embargo, si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN لكن ستُتخذ تدابير لعقد جلسة عامة إضافية في 8 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا كانت قائمة المتكلمين تقتضي ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    Si la lista de oradores así lo exigiera, se harán las gestiones necesarias para celebrar una sesión plenaria adicional el jueves 8 de diciembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك.
    El Comité también aprobó una solicitud recibida en 2014 del Comité Preparatorio de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo para celebrar una sesión plenaria adicional con objeto de aprobar un texto de consenso para el documento final de la Conferencia. UN 9 - ووافقت اللجنة أيضا على طلب ورد في عام 2014 لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لاعتماد نص توافقي لوثيقة ختامية للمؤتمر.
    Dado que el grupo de trabajo encargado de formular el proyecto de decisión no había concluido su labor el 22 de mayo, el Presidente del Comité convocó una sesión plenaria adicional el 23 de mayo de 2014 a fin de resolver las cuestiones pendientes. UN ٢٦ - وبما أن الفريق العامل المعني بمشروع المقرر لم يختتم أعماله في 22 أيار/مايو، عقد رئيس اللجنة جلسة عامة إضافية في 23 أيار/مايو، كي تتولى معالجة المسائل المعلقة.
    Como el documento CD/1870/Rev.1 probablemente solo ha sido examinado por algunas delegaciones esta mañana, he decidido convocar una sesión plenaria adicional en la mañana del viernes 7 de agosto, en la que propondré someter a aprobación de la Conferencia el proyecto de decisión CD/1870/Rev.1 y dar lectura a la declaración de la Presidencia. UN وبما أن الوثيقة CD/1870/Rev.1 ربما لم يرها بعض الوفود إلاّ هذا الصباح، فإني قررت الدعوة إلى عقد جلسة عامة إضافية غدا صباحا، الجمعة 7 آب/أغسطس، أقترح فيها عرض مشروع القرار CD/1870/Rev.1 على المؤتمر لاعتماده وتلاوة البيان الرئاسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more