"جلستها الثامنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su octava sesión
        
    • la octava sesión
        
    • su octava reunión
        
    • sus sesiones octava
        
    • su sesión octava
        
    • la octava reunión
        
    El primero en terminarse fue el relativo a la estrategia de CTPD para el decenio de 1990, cuyos resultados se presentaron al Comité de Alto Nivel en su octava sesión. UN أما أول دراسة أكملت فقد كانت عن استراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للتسعينات. وقدم الناتج النهائي للدراسة الى اللجنة الرفيعة المستوى في جلستها الثامنة.
    En su octava sesión, celebrada el 2 de febrero de 1998, el Comité Especial examinó las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. UN ٤٤١ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها الثامنة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    24. El OSE examinó este subtema en su octava sesión, celebrada el 10 de junio. UN 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثامنة المعقودة في 10 حزيران/يونيه.
    La Comisión adoptó decisiones sobre los temas 90 y 12 en su octava sesión, celebrada el 3 de octubre (véase A/C.4/55/SR.8). UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن البندين 90 و 12 في جلستها الثامنة المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.5/55/SR.8).
    En su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tomó nota de los siguientes documentos: UN 4 - أحاطت لجنة وضع المرأة علما، في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000، بالوثائق التالية:
    La Comisión examinó el tema 5 del programa en su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000. UN 47 - نظرت اللجنة في البند 5 في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000.
    La Comisión examinó el tema 7 de su programa en su octava sesión, celebrada el 2 de marzo de 2000. UN 53 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول أعمالها في جلستها الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000.
    Resolución aprobada por el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 29 de junio de 2001 UN قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2001
    Resolución aprobada por el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 19 de junio de 2002 UN قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثامنة المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2002
    En su octava sesión, celebrada el 16 de mayo de 2002, el Comité examinó la solicitud de la organización. UN 18 - ونظرت اللجنة من جديد، في جلستها الثامنة المعقودة في 16 أيار/مايو 2002، في طلب هذه المنظمة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas también formuló una declaración en el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 19 de junio. UN 6 - كما وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى اللجنة المخصصة في جلستها الثامنة المعقودة يوم 19 حزيران/يونيه.
    La Comisión adoptó medidas sobre el tema 81 en su octava sesión, celebrada el 12 de octubre (véase A/C.4/59/SR.8). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن البند 81 في جلستها الثامنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/59/SR.8).
    La Comisión adoptó medidas sobre el tema 82 en su octava sesión, celebrada el 12 de octubre (véase A/C.4/59/SR.8). UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن البند 82 في جلستها الثامنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.8).
    8. También en su octava sesión el Comité decidió pedir al Secretario General que organice dos períodos de sesiones del Comité en 2005: uno en julio y otro en octubre. UN 8- قررت اللجنة في جلستها الثامنة أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام الترتيب لعقد دورتين للجنة في عام 2005، إحداهما في تموز/يوليه والأخرى في تشرين الأول/أكتوبر.
    La Quinta Comisión celebrará su octava sesión el miércoles 19 de octubre de 2005, a las 10.00 horas en la Sala 3. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها الثامنة يوم الأربعاء 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3.
    65. El Comité Preparatorio examinó el tema 10 del programa en su octava sesión, el 30 de agosto, y en su novena sesión, el 31 de agosto de 2007. UN 65- نظرت اللجنة التحضيرية في البند 10 من جدول الأعمال في جلستها الثامنة المعقودة في 30 آب/أغسطس، وفي جلستها التاسعة المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007.
    La Quinta Comisión celebrará su octava sesión el martes 23 de octubre de 2007, a las 10.00 horas en la Sala 3. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها الثامنة يوم الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3.
    54. El Comité Asesor examinó el tema 3 del programa en sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 29 de enero, y en su octava sesión, celebrada el 30 de enero. UN 54-نظرت اللجنة الاستشارية في البند 3 من جدول الأعمال في جلستيها السادسة والسابعة، المعقودتين في 29 كانون الثاني/يناير، وفي جلستها الثامنة المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير.
    En la octava sesión, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en funciones se dirigió al Comité. UN وتحدث أمام اللجنة في جلستها الثامنة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالإنابة.
    El Comité de Programa, Presupuesto y Administración del Consejo Ejecutivo ha acogido complacido el avance constante de la reforma de la gestión, en particular y más recientemente en su octava reunión. UN 74 - وأعربت لجنة البرنامج والميزانية والإدارة التابعة للمجلس التنفيذي عن ترحيبها بالتقدم المستمر المحرز في مجال إصلاح الإدارة، وكان ذلك في مناسبات آخرها جلستها الثامنة.
    La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones octava y 29ª, celebradas el 23 de octubre y el 18 de diciembre de 2003. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستها الثامنة وجلستها 29 المعقودتين في 23 تشرين الأول/أكتوبر و 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    En su sesión octava y final, celebrada en la noche del viernes 19 de abril de 2013, el Comité aprobó el informe de sus deliberaciones. UN 43 - واعتمدت اللجنة تقرير مداولاتها في جلستها الثامنة والأخيرة المعقودة مساء يوم الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013.
    la octava reunión del Comité se celebró en marzo de 2014 y en ella aprobó la asignación de fondos a la Oficina Mundial y a la Oficina de Asia y el Pacífico para 2014. UN فقد عقدت اللجنة جلستها الثامنة في آذار/مارس 2014، وأقرت فيها تخصيص الأموال للمكتب العالمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more