"جلستها الثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • su segunda sesión
        
    • la segunda sesión
        
    • su segunda reunión
        
    • segunda sesión de
        
    • su segundo período de sesiones
        
    • sus sesiones segunda y
        
    La Comisión Consultiva tiene entendido que el Contralor informó a la Quinta Comisión en su segunda sesión de una posible prórroga del mandato. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن المراقب المالي قد أبلغ اللجنة الخامسة في جلستها الثانية باحتمال تمديد الولاية.
    Programa aprobado por el Comité en su segunda sesión, UN جدول اﻷعمال كما اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية
    31. En su segunda sesión, el 28 de febrero, el OSE examinó el tema de la cooperación financiera y técnica. UN ١٣- تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، البند المتعلق بالتعاون المالي والتقني.
    La Comisión celebró su segunda sesión el 16 de mayo de 2001. UN 3 - وعقدت اللجنة جلستها الثانية في 16 أيار/مايو 2001.
    12. En la segunda sesión, el 19 de marzo de 1996, la Comisión aceptó la recomendación de la Mesa respecto de la limitación de la frecuencia y duración de las declaraciones. UN ٢١- وقبلت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في ٩١ آذار/مارس ٦٩٩١ توصية المكتب فيما يتعلق بتحديد تواتر البيانات ومدتها.
    155. En su segunda sesión el Comité Plenario acordó crear un grupo oficioso de composición abierta sobre el presupuesto. UN 155- واتفقت اللجنة الجامعة في جلستها الثانية على إنشاء فريق غير رسمي مفتوح العضوية معني بالميزانية.
    El Comité examinó el tema en su segunda sesión, celebrada en la mañana del martes 17 de febrero de 2009. UN 22 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير 2009.
    9. El OSACT examinó este subtema del programa en su primera sesión, y también en su segunda sesión, celebrada el 15 de junio. UN 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول في جلستها الأولى وفي جلستها الثانية المعقودة في 15 حزيران/يونيه.
    1. La Comisión de Verificación de Poderes celebró su segunda sesión el 15 de diciembre de 1993. UN ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثانية في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    20. El Comité examinó el tema 3 del programa en su segunda sesión, celebrada el 29 de marzo de 1993. UN ٠٢ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١.
    1. El Comité examinó el tema 3 del programa en su segunda sesión, celebrada el 29 de marzo de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١.
    12. En su segunda sesión, celebrada el 11 de abril, el Comité Preparatorio examinó su programa y la organización de los trabajos. UN ١٢ - نظـــرت اللجنـــة التحضيرية في جدول أعمالها وتنظيم عملها في جلستها الثانية المعقودة في ١١ نسان/ابريل.
    1. La Comisión de Verificación de Poderes celebró su segunda sesión el 8 de diciembre de 1994. UN ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثانية في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Espera que el hecho de que la Quinta Comisión no haya recibido su programa de trabajo provisional más que en la mañana misma del día en que celebra su segunda sesión no sea un mal presagio. UN وأضاف معربا عن أمله أن تكون اللجنة الخامسة تلقت برنامج عملها المؤقت فقط صباح اليوم نفسه لانعقاد جلستها الثانية لن يؤثر بشدة على بقية اﻷعمال.
    11. En su segunda sesión, celebrada el 1º de febrero de 1994, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. UN ١١ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, o sea los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشـة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨، و ٨٠ و ٨١.
    8. En su segunda sesión, celebrada el 31 de enero de 1995, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. UN ٨- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    1. Actuaciones 13. El OSE en su segunda sesión, celebrada el 31 de agosto, mantuvo un debate sobre este tema. UN ٣١- أجرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس، مناقشة حول هذا البند.
    22. El OSE examinó el subtema en su segunda sesión celebrada el 31 de agosto. UN ٢٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس.
    16. En la segunda sesión, celebrada el 1º de agosto de 2000, la Subcomisión examinó la organización de los trabajos y la dirección de los debates. UN 16- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها الثانية المعقودة في 1 آب/أغسطس 2000، في تنظيم وتصريف أعمالها.
    4. En su segunda reunión, el Comité eligió a su Presidente, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 43 de la Convención. UN ٤ - وانتخبت اللجنة في جلستها الثانية رئيسها وفقا للفقرة ٩ من المادة ٤٣ من الاتفاقية.
    6. Dado que los tres Vicepresidentes no pudieron estar presentes en el segundo período de sesiones, el Comité Especial, en la segunda sesión de su segundo período de sesiones, eligió a tres nuevos Vicepresidentes, a saber: UN ٦ - ونظرا لغياب نواب الرئيس الثلاثة في الدورة الثانية، انتخبت اللجنة المخصصة، في جلستها الثانية من دورتها الثانية، ثلاثة نواب جدد للرئيس كما يلي:
    7. El OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones segunda y cuarta, celebradas los días 1 y 2 de diciembre. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية وجلستها الرابعة، المعقودة في 1 و2 كانون الأول/ديسمبر().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more