"جلستها العامة الافتتاحية" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sesión plenaria de apertura
        
    • la sesión plenaria de apertura
        
    167. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 4 de febrero de 2001, la Comisión eligió a su Mesa, que quedó constituida como sigue: UN 167- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية في 4 شباط/فبراير 2002 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    112. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 18 de febrero de 2002, la Comisión eligió a la siguiente Mesa: UN 112- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 18 شباط/فبراير 2002، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    112. En su sesión plenaria de apertura, el 14 de marzo de 2005, la Comisión eligió su Mesa, que quedó constituida así: UN 112- قامت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    2. la sesión plenaria de apertura de la octava reunión ejecutiva -853ª sesión de la Junta- se celebró el 5 de diciembre de 1994. UN ٢- وعقدت الدورة التنفيذية الثامنة جلستها العامة الافتتاحية - الجلسة ٨٥٣ للمجلس - في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    37. " la sesión plenaria de apertura de la octava reunión ejecutiva se celebró el 5 de diciembre de 1994. UN 37- " عقدت الدورة التنفيذية الثامنة جلستها العامة الافتتاحية في 5 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    86. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 22 de febrero de 2005, la Comisión eligió los siguientes miembros de su Mesa: UN 86- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية التي عُقدت في 22 شباط/فبراير 2005، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    95. En su sesión plenaria de apertura, el 6 de febrero de 2006, la Comisión eligió su Mesa, que quedó constituida así: UN 95- انتخبت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 6 شباط/فبراير 2006 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    118. En su sesión plenaria de apertura, el 19 de marzo de 2007, la Comisión eligió su Mesa, que quedó constituida así: UN 117- انتخبت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 19 آذار/مارس 2007 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    48. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 7 de febrero de 2008, la Comisión eligió su Mesa, que quedó constituida por los siguientes miembros: UN 48- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2008، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    2. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 26 de abril de 2010, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN 2- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2010، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    77. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 6 de junio de 2011, la Comisión eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 77- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2011، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    78. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 2 de mayo de 2011, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN 78- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 2 أيار/مايو 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    55. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 26 de noviembre de 2012, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN 55- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    76. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 17 de junio de 2013, la Comisión eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 76- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    64. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 29 de abril de 2013, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN 64- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    20. También en su sesión plenaria de apertura, el Seminario aprobó su programa provisional (TD/B/SEM.1/1). UN ٠٢- قامت الحلقة الدراسية، في جلستها العامة الافتتاحية أيضاً، بإقرار جدول أعمالها المؤقت )TD/B/SEM.1/1(.
    1. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 5 de septiembre de 2011, el Grupo de Trabajo eligió Presidente al Sr. Wang Dawei (China) y Vicepresidente-Relator al Sr. Dmitry Lyakishev (Federación de Rusia). UN 1- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 5 أيلول/ سبتمبر 2011، السيد وانغ داوي (الصين) رئيساً لها والسيد ديمتري لياكيشيف (الاتحاد الروسي) نائباً للرئيس - مقرراً.
    85. En su sesión plenaria de apertura, la Comisión aprobó su programa provisional (TD/B/C.I/22). UN 85- أقرت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية جدول أعمالها المؤقت (TD/B/C.I/22).
    65. En la sesión plenaria de apertura del tercer período de sesiones, la Comisión Permanente aprobó el programa provisional del período de sesiones (TD/B/CN.3/12). UN ٥٦- اعتمدت اللجنة الدائمة، في جلستها العامة الافتتاحية أيضاً، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة )TD/B/CN.3/12(.
    86. En la sesión plenaria de apertura, la Comisión aprobó su programa provisional (TD/B/C.I/6), que se reproduce a continuación: UN 86- أقرت اللجنة في جلستها العامة الافتتاحية جدول أعمالها المؤقت (TD/B/C.I/6). وفيما يلي جدول الأعمال:
    1. En la sesión plenaria de apertura, celebrada el 22 de noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo eligió Presidente al Sr. Bakary Junior Bamba (Côte d ' Ivoire) y VicepresidenteRelator al Sr. Elmer Schialer (Perú). UN 1- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، السيد باكاري جونير بامبا (كوت ديفوار) رئيساً لها والسيد إلمر شيالر (بيرو) نائباً للرئيس - مقرراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more