"جلسته العاشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su décima sesión
        
    • la décima sesión
        
    • su décima reunión
        
    36. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la Conferencia adoptó la siguiente decisión: UN 36- اتخذ المؤتمر المقرر التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر:
    49. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la Conferencia adoptó por recomendación del Comité de Ciencia y Tecnología la siguiente decisión: UN 49- وقام المؤتمر، في جلسته العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا:
    En su décima sesión, celebrada el 20 de junio, el grupo de trabajo aprobó el presente informe. UN واعتمد الفريق العامل التقرير التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003.
    En su décima sesión, celebrada el 20 de junio, el grupo de trabajo aprobó el presente informe. UN واعتمد الفريق العامل التقرير التالي في جلسته العاشرة المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003.
    En la décima sesión, celebrada el 25 de enero de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre las Bahamas. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير الذي يتناول جزر البهاما في جلسته العاشرة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2013.
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su décima reunión (S/AC.51/2007/16). UN 7 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها في وقت لاحق الفريقُ العامل في جلسته العاشرة (S/AC.51/2007/16).
    El Grupo de trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el 30 de abril por la tarde. UN 121- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el viernes 30 de abril por la tarde. UN 145- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su décima sesión, celebrada el viernes 30 de abril por la tarde. UN 147- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل.
    27. La Conferencia de los Estados Parte aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su décima sesión, celebrada el 14 de diciembre de 2006. UN 27- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلسته العاشرة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    En su décima sesión, celebrada el 11 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Indonesia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بإندونيسيا في جلسته العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    En su décima sesión, celebrada el 11 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Finlandia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بفنلندا في جلسته العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    En su décima sesión, celebrada el 9 de mayo de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la República de Corea. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بجمهورية كوريا في جلسته العاشرة المعقودة في 9 أيار/مايو 2008.
    En su décima sesión, celebrada el 14 de mayo de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre el Pakistán. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلِّق بباكستان في جلسته العاشرة المعقودة في 14 أيار/مايو 2008.
    En su décima sesión, celebrada el 11 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Finlandia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بفنلندا في جلسته العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    En su décima sesión, celebrada el 11 de abril de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Indonesia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بإندونيسيا في جلسته العاشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008.
    26. La Conferencia aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su décima sesión, celebrada el 1º de febrero de 2008. UN 26- واعتمد المؤتمر تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلسته العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008.
    85. En su décima sesión, celebrada el 23 de enero de 2009, el Grupo de Trabajo prosiguió la primera lectura de la sección 1. UN 85- وواصل الفريق العامل، في جلسته العاشرة المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، القراءة الأولى للفرع 1.
    En su décima sesión, celebrada el 8 de mayo de 2009, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Malta. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته العاشرة المعقودة في 8 أيار/مايو 2009، هذا التقرير المتعلق بمالطة.
    En la décima sesión plenaria, celebrada el 5 de noviembre, la Conferencia de las Partes tomó nota de los esfuerzos de Turquía para garantizar la consecución del objetivo de la Convención incluso cuando no era parte. UN أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في جلسته العاشرة المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، بالجهود التي بذلتها تركيا من أجل إحراز تقدم نحو تحقيق هدف الاتفاقية حتى عندما لم تكن طرفاً فيها.
    Los principales elementos de la intervención del representante del Estado interesado y del intercambio de pareceres entre los miembros del Grupo se reflejan en el resumen que figura en las conclusiones aprobadas posteriormente por el Grupo de Trabajo en su décima reunión (S/AC.51/2007/17). UN 10 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز الوارد في الاستنتاجات التي اعتمدها في وقت لاحق الفريقُ العامل في جلسته العاشرة (AC.51/2007/17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more