"جلسته العامة التاسعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su novena sesión plenaria
        
    • la novena sesión plenaria
        
    • su novena reunión plenaria
        
    25. El Consejo tomó nota del informe del Comité (UNEP/GC.17/30) en su novena sesión plenaria, celebrada el 20 de mayo. UN ٢٥ - وأحاط المجلس علما، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٢٠ أيار/مايو، بتقرير اللجنة UNEP/GC.17/30.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 9 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social: UN في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 7 de septiembre de 2007. UN 116- واستأنف الفريق العامل نظرف في البند الفرعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    7. En su novena sesión plenaria, celebrada el 15 de enero de 1996, la Conferencia aprobó, de conformidad con el artículo 16 del reglamento, los arreglos necesarios, consignados en el documento CCW/CONF.I/10, para sufragar los costos de los períodos de sesiones complementarios. UN ٧- واعتمد المؤتمر فــي جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ ترتيبات تغطية تكاليف الدورتين المستأنفتين، كما وردت في الوثيقة CCW/CONF.I/10، وفقا للمادة ٦١ من النظام الداخلي.
    El Consejo/Foro aprobó el informe de la Mesa en la novena sesión plenaria, celebrada el 25 de febrero de 2005. UN واعتمد المجلس/المنتدى تقرير المكتب خلال جلسته العامة التاسعة في 25 شباط/فبراير 2005.
    12. En su novena sesión plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 1998, la reunión preparatoria oficiosa aprobó el presente informe. UN ٢١ - اعتمد الاجتماع التحضيري غير الرسمي هذا التقرير في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones respecto de las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    En su novena sesión plenaria, el 22 de enero de 2005, la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, por recomendación de la Comisión de Verificación de Poderes, aprobó la siguiente resolución: UN اعتمد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2005، بناء على توصية لجنة وثائق التفويض، القرار التالي:
    38. En su novena sesión plenaria, el 22 de enero, la Conferencia también examinó el tema 10 de su programa, para lo cual escuchó un informe de la secretaría. UN 38- نظر المؤتمر أيضاً، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 22 كانون الأول/يناير، في البند 10 من جدول أعماله حيث قدمت الأمانة تقريراً شفهياً.
    39. En su novena sesión plenaria, el 22 de enero, la Conferencia examinó conjuntamente los temas 12 y 13 de su programa, ya que ambos estaban directamente vinculados a la labor de la Comisión Principal. UN 39- نظر المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير، في البندين 12 و13 من جدول أعماله في آن واحد لكونهما يرتبطان ارتباطاً مباشراً بعمل اللجنة الرئيسية.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 9 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo de 2005 para su consideración la solicitud presentada por la Unión Económica y Monetaria de los Estados del África Occidental a fin de participar en calidad de observadora en la labor del Consejo. UN في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج طلب الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005، من أجل النظر فيه.
    43. En su novena sesión plenaria, el 17 de noviembre de 2006, la Conferencia aprobó la decisión sobre un mecanismo para el cumplimiento aplicable a la Convención, que figura en la parte II del Documento final. UN 43- واعتمد المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، المقرر بشأن آلية امتثال يمكن تطبيقها على الاتفاقية، بصيغته الواردة في الوثيقة الختامية، الجزء الثاني.
    40. Por último, en su novena sesión plenaria y sesión de clausura, el 22 de enero, la Conferencia examinó el tema 14 de su programa y aprobó el texto de su proyecto de informe (A/CONF.206/L.7) presentado por el Relator. UN 40- ختاماً، نظر المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة واجتماعه الختامي المعقودين في 22 كانون الثاني/يناير، في البند 14 من جدول أعماله واعتمد مشروع تقرير المؤتمر (A/CONF.206/L.7) كما قدمه المقرر.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 9 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del programa de trabajo plurianual para la serie de sesiones de coordinación del Consejo hasta la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 2005. UN في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤجل النظر في برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجزء المتعلق بالتنسيق في دورته الموضوعية لعام 2005.
    En su novena sesión plenaria, el Grupo de Contacto estableció el Grupo de Trabajo 5, encargándole que prestara especial atención a las labores dirigidas a desbaratar las actividades de los piratas en tierra y coordinara esas labores. UN وقام فريق الاتصال في جلسته العامة التاسعة بإنشاء الفريق العامل 5 ليركِّز على الجهود الرامية إلى إحباط ما يقوم به القراصنة من أعمال على البر ولينسّق تلك الجهود().
    128. En su novena sesión plenaria, el 7 de abril, la Conferencia de las Partes aprobó el Mandato de Berlín: Examen de la adecuación de los incisos a) y b) del párrafo 2 del artículo 4 de la Convención, incluidas propuestas relativas a un protocolo y decisiones sobre seguimiento (decisión 1/CP.1). UN ٨٢١- اعتمد مؤتمر اﻷطراف، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، الولاية المعتمدة في برلين: استعراض مدى كفاية المادة ٤، الفقرة ٢)أ( و)ب( من الاتفاقية بما في ذلك المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة )المقرر ١/م أ - ١(.
    28. En su novena sesión plenaria, el 19 de julio, la Conferencia de las Partes tomó nota del informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes de las Partes en el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes (FCCC/CP/1996/4), en su forma enmendada verbalmente por el Secretario Ejecutivo. UN ٨٢- أحاط مؤتمر اﻷطراف علماً، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٩١ تموز/يوليه، بتقرير المكتب بشأن وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف )FCCC/CP/1996/4(، حسب التعديلات الشفوية التي أجراها اﻷمين التنفيذي.
    La presidencia del grupo de contacto informó sobre su labor al Grupo de Trabajo durante la novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 7 de septiembre de 2007. UN 126- وقدّم رئيس فريق الاتصال تقريرا إلى الفريق العامل جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    22. En la novena sesión plenaria, teniendo en cuenta los análisis de las solicitudes hechas de conformidad con el artículo 5 de la Convención presentados por la Presidenta de la Segunda Conferencia de Examen y las propias solicitudes, la Reunión adoptó las siguientes decisiones: UN 22- اتخذ الاجتماع في جلسته العامة التاسعة القرارات التالية، مع مراعاة ما قدمته رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني من تحليلات للطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية، ومع مراعاة الطلبات نفسها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more