En sus sesiones plenarias 54ª y 56ª, celebradas el 26 y 27 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social decidió: | UN | في جلستيه العامتين ٤٥ و ٥٦، المعقودتين في ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
Representantes del Iraq, Kuwait, la India y Egipto expresaron el deseo de hacer uso de la palabra ante el Consejo de Administración durante el período de sesiones y el Consejo los invitó a que lo hicieran en sus sesiones plenarias 50ª y 51ª. | UN | وقد أعرب ممثلو العراق والكويت والهند ومصر عن رغبتهم في اﻹدلاء ببيانات أمام مجلس اﻹدارة خلال الدورة ودعاهم المجلس إلى ذلك خلال جلستيه العامتين ٥٠ و ٥١. |
102. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 17 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre 1995. | UN | ٢٠١- ونظر الفريق العامل في المادة ٧١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
108. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 18 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. | UN | ٨٠١- نظر الفريق العامل في المادة ٨١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
15. En las sesiones plenarias, primera y séptima, celebradas el 6 y el 9 de marzo, la Cumbre eligió los Vicepresidentes pertenecientes a los siguientes grupos regionales: | UN | ١٥- انتخب مؤتمر القمة، في جلستيه العامتين اﻷوليين المعقودتين في ٦ و ٧ آذار/مارس، نواب الرئيس من المجموعات اﻹقليمية التالية: |
121. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 19 en sus sesiones plenarias cuarta y sexta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. | UN | ١٢١- نظر الفريق العامل في المادة ٩١ في جلستيه العامتين ٤ و٦ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
126. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 19 bis en sus sesiones plenarias cuarta y sexta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. | UN | ٦٢١- نظر الفريق العامل في المادة ٩١ مكرراً ١ في جلستيه العامتين ٤ و٦ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
130. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 20 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. | UN | ٠٣١- نظر الفريق العامل في المادة ٠٢ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
140. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 21 en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. | UN | ٠٤١- نظر الفريق العامل في المادة ١٢ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
31. La Conferencia de las Partes examinó este tema en sus sesiones plenarias quinta y octava, celebradas los días 11 y 14 de noviembre. | UN | ١٣ نظر مؤتمر اﻷطراف في هذا البند في جلستيه العامتين الخامسة والثامنة المعقودتين في ١١ و٤١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
9. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 15 de mayo, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 9- انتخب المؤتمر، في جلستيه العامتين الأولى والثانية، المعقودتين في 15 أيار/مايو، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas en la mañana y en la tarde del jueves 6 de abril de 2006. | UN | 62 - تناول الفريق العامل البند خلال جلستيه العامتين الرابعة والخامسة صباح وبعد ظهر يوم الخميس 6 نيسان/أبريل 2006. |
En sus sesiones plenarias 38ª y 56ª, celebradas en los días 13 y 27 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las elecciones y nombramientos de miembros de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | في جلستيه العامتين ٣٨ و ٥٦، المعقودتين في ١٣ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجراءات التالية فيما يتعلق بالانتخابات والتعيينات لهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة بها. |
En sus sesiones plenarias 41ª y 44ª, celebradas los días 17 y 19 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social tomó nota de los documentos siguientes: | UN | في جلستيه العامتين ٤١ و ٤٤، المعقودتين يومي ١٧ و ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
85. El Grupo de Trabajo decidió formular las cuestiones relativas a un fondo especial en un artículo separado 16 bis y examinó este artículo en sus sesiones plenarias tercera y quinta, celebradas los días 1º y 9 de noviembre de 1995. | UN | ٥٨ - قرر الفريق العامل صياغة المسائل المتعلقة بالصندوق الخاص في مادة منفصلة، هي المادة ٦١ مكررا، ونظر في هذه المادة في جلستيه العامتين الثالثة والخامسة، المعقودتين في ١ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
En sus sesiones plenarias 11ª y 12ª, celebradas el 4 de mayo de 2004, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلستيه العامتين 11 و 12 المعقودتين في 4 أيار/مايو 2004، ، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
El Consejo retomó el examen del tema 7 del programa en sus sesiones plenarias 50a y 52a, celebradas el 22 de agosto y el 19 de diciembre de 2003 (véanse los documentos E/2003/SR.50 y 52). | UN | 40 - واستأنف المجلس النظر في البند 7 من جدول الأعمال في جلستيه العامتين 50 و 52، المعقودتين في 22 آب/أغسطس و 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (انظر E/2003/SR.50 و 52). |
En sus sesiones plenarias 31a y 40a, celebradas los días 19 y 27 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social tomó nota de los siguientes documentos: | UN | في جلستيه العامتين 31 و 40 المعقودتين يومي 19 و27 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالوثيقتين التاليتين: |
En sus sesiones plenarias 38ª y 40ª, celebradas el 25 y el 27 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social tomó nota de los documentos siguientes: | UN | في جلستيه العامتين 38 و 40 المعقودتين في 25 و 27 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالوثائق التالية: |
17. En las sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 4 de octubre de 1999, el Grupo de Trabajo debatió la cuestión del protocolo facultativo como instrumento de prevención. | UN | 17- ناقش الفريق العامل في جلستيه العامتين الأولى والثانية، المعقودتين في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999، مسألة البروتوكول الاختياري بوصفه صكاً للوقاية. |
En sus reuniones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 1º de abril de 2009, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones en relación con el tema 6 del programa. | UN | 14 - أجرى المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين في 1 نيسان/أبريل 2009، حواراً بشأن الموضوع الخاص للدورة. |